Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна - Страница 14
— Итак, у нас опять доппльгангеры. — негромко рассуждала Канни, шагая по ступенькам на следующий этаж. — И хотя, как обычно, не ясно, где оборотни, а где обычные люди, в этом здании ни те, ни другие не окажутся нашими друзьями.
— Не следует нам пока что поднимать здесь шум. — напомнил Аджантис. — Официально мы не работаем ни на Герцогов, ни на городскую стражу. Все, о чем нас просили, это сбор информации.
— Госпожа Тар? — неприятный коротышка с пергаментом появился на лестнице пролетом выше так внезапно, что Канни чуть не свалилась со ступенек.
— Д… да? — быстро оглядевшись по сторонам, девушка сообразила, что обращались именно к ней.
— Приятно наконец с вами встретиться, госпожа посол! — зачастил он, поспешая навстречу друзьям. — Переговоры вот-вот начнутся. Господин Талдорн примет вас в присутствии советников Железного Трона на пятом этаже. Что касается повестки дня…
— Я… вас слушаю. — пробормотала Канни, не имевшая представления о том, как следовало изображать посла, с которыми она ранее не встречалась.
— Как вам уже известно, госпожа Тар. — не смущаясь, пустился в объяснения человечек. — Торговая лига некоторое время назад передала Железному Трону все права на имевшиеся в их распоряжении рудники. На повестке дня обсуждение цен на руду и готовое оружие, которое Железный Трон согласился поставлять городу на случай военных действий со стороны Амна.
— Да, благодарю вас. — поклонилась Канни, раздумывая над услышанным. — Мне следует поспешить, дабы не опоздать на переговоры.
Собеседник учтиво раскланялся и начал спускаться дальше по лестнице.
— Вот и объяснение вторжению в Семь Солнц. — шепнул Гаррик, когда они продолжили свой путь. — Железный Трон остался единственной гильдией-поставщиком оружия и доспехов на всем Побережье! Боги, да весь город теперь в их руках!
— А откуда взялась угроза военных действий со стороны Амна? — в ужасе отозвался Аджантис.
— Не исключено, что, даже если в этом Трон непосредственно не замешан, сведения у них все же имеются. — задумчиво решила Канни, останавливаясь перед дверями в зал для предполагаемых переговоров. — Нужно будет вежливо поспрашивать. — она с усмешкой взялась за дверную ручку.
В большом, изящно обставленном зале оказалось шесть человек, с изумлением уставившихся на это неожиданное вторжение. Пройдя по залу лишь несколько шагов, Канни остановилась, внимательно рассматривая советников. Все они, казалось, были людьми. Все выглядели по-разному, были различно одеты, но что-то во всех них было отчаянно не так. У всех шестерых были глаза цвета серебра.
— Все шестеро — оборотни. — едва слышно пробормотал Ксан, склонившись над плечом Канни.
— Да это же герои Побережья Мечей! — неприятным гнусавым голосом заговорил один из «советников», поднимаясь из-за стола и угрожающе надвигаясь на компаньонов. — Вы давно уже перешли все границы, и по приказу Саревока вы умрете здесь и сейчас!
Все мгновенно пришло в движение. Противники бросились друг на друга, одни выхватывая оружие, другие на ходу меняя облик. Завязалось жаркое, но непродолжительное сражение. Друзьям сильно пригодилась одна маленькая предосторожность, о которой они совсем недавно позаботились. Ксан порядочно потрудился, зачаровывая доспехи и оружие своих компаньонов против магического пламени, и теперь мог беспорядочно бросать огненные шары, не опасаясь заживо испепелить своих союзников вместе с врагами.
Однако же обыск всего помещения так и не дал желаемых результатов. Друзья не обнаружили никаких доказательств виновности Железного Трона в каких-либо злодеяниях.
— Не опускай руки, Канни! — попытался приободрить девушку неунывающий бард. — Хотя мы пока и не нашли нужные нам улики, теперь мы знаем, где следует искать. В этом письме сказано, что главы Железного Трона назначили кому-то встречу за пределами Врат и отправились туда. Просто последуем за ними, уверен, там мы все и разузнаем!
— Кто, балора мне в отцы, такой Саревок? — со злостью спросила Канни, ни к кому конкретно не обращаясь. — Я это имя-то в первый раз слышу, а он, похоже, и есть тот неизвестный почитатель, который гоняется за нами по всему Побережью. Ничего не понимаю!
— Я думаю, если он тоже один из предводителей организации, он обязательно будет на этой встрече. Там-то мы его и расспросим. — успокоительно заговорил Коран.
— Да, вы правы. — улыбнулась головорез. — Рано еще головой о камин биться. Где они встречаются?
— В… Кэндлкипе. — неуверенно отозвался Гаррик, косясь на девушку.
Канни схватилась за голову.
ГЛАВА 6
Прямой путь до великой библиотеки занял не слишком много времени, и уже к вечеру следующего дня друзья остановились перед огромными каменными воротами. На их стук из караулки неспешным шагом вышел привратник, мрачноватый воитель в латном облачении.
— Остановитесь, путники! — несколько театрально произнес он, вызвав улыбки у Канни, хорошо его знавшей, и Гаррика, оценившего представление. — Прежде, чем переступить порог Кэндлкипа, вы должны принести ценную книгу в дар библиотеке! Такова входная плата. — уже естественнее пояснил он.
— Книгу? — озадаченно остановилась Канни. — Я прожила в крепости почти всю жизнь, разве ты меня не помнишь?
— Конечно, помню, дитя. — потеплевшим голосом произнес привратник. — Но таковы новые правила. Я ни для кого не могу сделать исключения.
Канни гневно топнула ногой, не представляя, что делать дальше, когда Ксан молча выступил вперед, подавая привратнику объемистый том.
— Это… редкая книга. — с удивлением проговорил страж. — Вы можете войти. Только ведите себя достойно в этих священных стенах. — с этими словами он подал знак, и ворота начали медленно открываться, приводимые в движение мощными рычагами изнутри.
— Путевые заметки Балдурана. — ответил маг на изумленные взгляды своих компаньонов. — Я почти случайно купил их в магической лавке во Вратах. Жаль, не успел дочитать.
— Здесь по мне, очевидно, никто не скучал. — пробормотала Канни, хмуро озирая ничуть не изменившийся с момента ее ухода пейзаж крепости.
— Если я тебя верно помню. — дружелюбно заметил Гаррик. — Ты никого никогда не любила. И, тем не менее, хочешь, чтобы кто-то из них помнил и любил тебя?
— Уделал. — с искренним огорчением ответила девушка. — Теперь я чувствую себя настоящим гоблином.
— Да нет же! — рассмеялся бард. — Просто именно здесь лучше всего стало видно, насколько ты изменилась.
Канни благодарно улыбнулась юноше. Тем временем группа поднялась по широкой лестнице и переступила порог главного здания библиотеки. Они не успели даже осмотреться по сторонам, когда пожилой благообразный монах, встретивший их у дверей, с радостным восклицанием обнял Канни.
— Какая радость вновь видеть тебя, дитя! — пропел он, прижимая девушку к сердцу. — Жаль только, ты не пришла со своими друзьями в более мирные времена, чтобы насладиться покоем и умиротворением Кэндлкипа.
— Что ты имеешь в виду, Пиато? — прервала его Канни, чувствуя, как ледяные мурашки ползут вверх по ее позвоночнику. — Что происходит в крепости?
— Странные посетители. Странные происшествия. — монах покачал головой. — Может быть, я просто старый параноик, и поведение некоторых монахов лишь показалось мне необычным.
— Все может быть. — пробормотала головорез, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— В любом случае я буду счастлив посидеть с тобой у теплого камина. Вспомнить времена, когда Горайон… еще был с нами. — продолжал Пиато, отступая на шаг. — Но это все потом. Сначала тебе следует наведаться в его старую комнату. Он оставил для тебя письмо, которое мы так и не смогли тебе передать. Никто не знал, куда ты направилась после той роковой ночи.
— Нам нужен третий этаж, вторая келья по коридору. — Канни поднималась по лестнице, прыгая через ступеньки. Ее друзья еле поспевали за ней следом.
— Думаешь, доппльгангеры уже и сюда добрались? — осторожно поинтересовался Аджантис, нагоняя девушку.
- Предыдущая
- 14/61
- Следующая

