Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек должен исчезнуть (СИ) - Поднебесный Иван - Страница 49
— Жарковато здесь, — юноша помахал воротом рубахи.
— Это да. Ты же заметил, что в Оркадаме совсем не холодно, хотя он находится достаточно глубоко под землей.
— Да. Я думал это благодаря Миндалитовому солнцу.
— Что? Серьезно? Хотя чему я удивляюсь. Лорды нынче не такие сообразительные, как во времена моей молодости…
Мэнэнлаэй поджал губы.
— Выглядит, конечно, это чудо внушительно. Словно Солнце, распластанное по потолку пещеры, но само по себе это нагромождением кристаллов не светит, как и не греет ничего.
— Теперь я понимаю. Значит источник тепла находится внизу.
— Ага.
— И что это?
— Увидишь.
Несколько минут эльфы молча спускались. Взгляд Мэнэнлаэй был прикован к хромающей ноге мастера.
— Учитель…
— А?
— У меня есть вопрос.
— Давай.
— Не знаю… Я еще вчера спросить хотел, но, наверное, немного неприлично о таком…
— Не тяни.
— Ваша нога… Что с ней случилось?
— Обыкновенное ранение. Ничего особенного. Заживет до момента, когда мы покончим с твоими тренировками.
— Обыкновенное ранение… Звучит печально.
— Нечего мальчику забивать голову тем, что ей неподвластно переварить.
— Рано или поздно я ведь столкнусь с этим. Лучше быть подготовленным.
— Подготовленным? К такому невозможно подготовиться.
— Война — это так страшно?
— Страшно? Нет. Разве что только по началу — как и много чего другого.
— Тогда как? Как Вы опишите войну?
— Я? Хм… Как средство развлечения?
— Как средство развлечения? — брови Мэнэнлаэйя высоко подскочили. На секунду молодой лорд даже разозлился, но тут же обуздал свой гнев.
— Да, что-то типа того.
Парень задумался, пытаясь разгадать суть столь странного ответа, но, так и не найдя объяснения, решил попробовать получить его у мастера.
— Разве можно называть такое — развлечением? Отец никогда не возвращался из своих походов веселым, даже если они были успешными. Моя семья… Она погибла из-за войны. Разве это все развлечения?
— Ну я — это я. Ты — это ты. А что, по-твоему, война для солдата в первых рядах, что погиб от стрелы, даже не добежав до вражеского строя? Это тоже не назовешь развлечением, да. А для матери, что провожает единственного сына на убой? И здесь бы ты оказался прав. Но есть и те, для кого это специфика работы. Бывалые вояки, знатные полководцы — для них война — просто обязанность, одна из таковых, если точнее. Наши враги, варвары с востока, используют тюремных крыс на передовой — для них, вероятно, это билет на свободу. Есть еще просто убийцы, для которых война — возможность достичь своих извращенных желаний. Для кого-то ужас и трагедия, для кого-то возможность прославиться или обрести необходимое — и здесь можно привести много разного. Вот такая вот многогранная эта штука — война.
— Это ужасно…
— Ужасно или не ужасно — это совершенно неважно. От того, как мы будем смотреть на войну — ничего не изменится. Ты ведь и сам задумался о ней, как о средстве мести? Разве я не прав?
— Не знаю… Возможно.
— Ох, не скромничайте, милорд. Я много кого обучал мастерству владением меча. Взгляд на оружие о многом говорит. Ты, малец, никогда не смотрел на клинок со страстью, но прилагал немалые усилия, чтобы овладеть им. Зачем? Сомневаюсь, что в твоем юном сердце найдется место для чувства долга. Оно и у крепких мужей, да затхлых стариков не всегда находится. Разве ты не хотел бы собственноручно порезать глотку Нэнтинаэю?
— Вы видели его?!
Пэстилаэй засмеялся.
— То-то и оно. Видел бы ты себя сейчас… Да, я встречал его на поле боя. И не раз.
— Он все еще жив?
— Пока я не отбыл, был жив. Как сейчас — не знаю. Хотя… Думаю, что жив.
— Почему?
— Больно хорошо уж дела у него шли там.
— Все так плохо?
— Не знаю, плохо ли, но точно хуже, чем когда-либо до этого на моей памяти.
— Тогда, наверное, плохо.
— Пускай будет так.
— Вы знали его?
— Лично? Пересекались.
— Почему он поступил так?
— Вот у него и спросишь. Откуда же мне знать.
— Не знаю… Может Вам это понятнее. Вы же больше моего знаете.
— Меня все эти причины и мотивы мало волнуют. Я просто солдат, фехтовальщик, который ищет испытаний своей силы. Об этом тебе лучше с малышом Синманом поговорить.
— Лорд Синман говорил мне, чтобы я не спешил с выводы.
— Отличный совет. Хотя и банальный.
— Разве может быть мотив, оправдывающий такие поступки?
— Какой ты заносчивый… — Пэстилаэй вздохнул. — Не знаю я.
— Извините…
— Извинения приняты.
— Учитель…
— А?
— Почему Вы помогаете мне?
— Хочу так.
— Но есть же у вашего желания какие-то причины.
— Все тебе знать нужно. Попросили меня.
— Не скажите кто? Это секрет?
— Ну… Он, по крайней мере, не говорил мне утаить этого. Его величество попросил меня приглядеть за тобой, пока я буду в Оркадаме.
Мэнэнлаэй непроизвольно улыбнулся. Это известие порадовало его. Король не забыл о нем — и это важно.
— Я доставляю Вам много хлопот?
— Слушай, — Пэстилаэй резко повернулся к юноше и взглянул ему в глаза. — Хватит задаваться такими вопросами. Ты — ребенок. Будь ребенком. Не пытайся корчить из себя взрослого, который философствует и ищет себе причины взвалить на себя какое-то бремя. Будь сам бременем и положись на взрослых, пока не подрастешь. Хорошо? — старик протянул руку.
— Угу, — кивнул Мэнэнлаэй и протянул руку ответ, но Пэстилаэй откинул свою с ехидным смешком, развернулся и продолжил спускаться.
Парень скривился, но тут же улыбнулся, почувствовав, что может воспользоваться ответом старика:
— Если я бремя, значит моя роль обременять. В таком случае, я продолжу досаждать Вас вопросами.
— Только помни, что иногда дети получают по заднице за нежелательные выходки.
Мэнэнлаэй засмеялся.
— Какого хама воспитали… Ужас просто. Не уважает бедного старика.
— Вы забавный, учитель.
— Сочту это за комплимент. Но не жди поблажек.
— Они мне и не нужны.
— Вот и замечательно. Ладно… Мы на месте.
Мэнэнлаэй и мастер вышли к нижнему уровню Оркадама. Это была гигантская кузница, для печей которой использовалась кровь планеты — магма.
Прямо перед входом, у которого стояли эльфы, на расстоянии нескольких сотен метров расположился огромный магмопад. Через него был брошен крытый черный мост, в нижней части которого располагались насосы для подачи жидкого расплава по каналам из чернолита — одного из немногих металлов, способных справиться с такими температурами.
Глаза раздражал раскаленный красный свет, отражающийся от блестящих чернолитных стен кузницы, ото всюду доносился грохот и стук молотов. Во рту у Мэнэнлаэй пересохло, по его лбу и щекам скользили капельки пота.
— И зачем мы здесь?
— Это отличное место для медитаций. Ну… Есть кое-что еще, но это потом.
Эльфы прошли по верхнему этажу левого корпуса кузницы, на котором производили в основном оружие и инструменты для шахтеров, и добрались к мосту. Несмотря на высокие температуры, чернолит оставался холодным. Учитель и лорд забрались на крышу моста, где Пэстилаэй усадил юношу напротив пылающей реки.
— Как это должно помочь? — Мэнэнлаэй посмотрел на мастера.
— Это место преисполнено жизненной энергией. Кроме того, сконцентрироваться здесь будет очень непросто.
— Разве это не плохо?
— Смотри на это иначе. Если ты научишься медитировать здесь — тогда сможешь везде. Назовем это прыжком через несколько уровней.
— Вы уже так делали?
— Нет.
— Не очень-то обнадеживает, знаете ли…
— Знаю, — улыбнулся Пэстилаэй.
Юный лорд, нервно поджал губы, прищурился и вернул взгляд к красному потоку.
— Что мне делать?
— Прежде чем мы начнем, я должен кое-что объяснить тебе.
— Разве нельзя было рассказать об этом раньше?
— Ты осаждал меня вопросами своими странными.
— Вообще-то, большую часть пути мы просто молчали.
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая

