Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа Пустоты (СИ) - Швыдков Иван Николаевич - Страница 11
Он вцепился в переплетённые серебристые прутья и потянул, пытаясь вырвать эту чертовщину из груди. Пальцы задевали гладкую поверхность пульсирующего камня, который, похоже, никак не соприкасался со стенками этой вживлённой в него штуковины. Но и сдвинуть, вытащить или хотя бы пошатнуть его было невозможно. Он прочно засел там, как и вся конструкция, ставшая частью его тела.
Моросил слабый дождь.
Дверь избы с громким стуком распахнулась. К младшему приблизились частые уверенные шаги, и вскоре его снова подхватили руки брата. Кай отмахнулся от него и встал сам.
– В порядке, – грубо буркнул он Элаю, хотя в душе был благодарен за то, что тот был рядом. Страшно подумать, если бы ему пришлось справляться со всем этим в одиночку.
– Отвезём тебя к целителю, – проговорил старший. – Пойду подготовлю телегу.
Кай хотел, кисло усмехнувшись, сказать нечто вроде «Разве в храм Агнеты пустят исчадие Недр?», но тут услышал скрип открывшейся калитки. Они с братом обернулись и увидели трёх мужчин, неспешно шествующих к их дому прямо через грядки. Нет, на них не было чёрно-серебристых мантий и железных масок. И на колдунов они не были похожи. Зато на поясе болтались клинки, а в руках одного находилось бронзовое копье с двумя обоюдоострыми лезвиями, меж которых ютился светло-голубой камень.
«Дарффи!»
4
– Говорить буду я, – мрачно прозвучали возле уха слова Элая.
Брат сделал шаг и поравнялся с Каем.
– Мы уже платили в этом месяце! – ещё до того, как троица успела добраться до них, выкрикнул он.
– Какая неловкость, видимо, приключилась, – тоном столичного аристократа протянул один из братьев Дарффи, давя кровожадную улыбку, отчего нелепо растягивались его и без того дурацкие усики. Лицо его украшали странные нарывы, напоминающие панцирь жука. Они торчали багровыми бугорками, заостряя его скулы и пересекая челюсть парой тонких отметин. – Смею предположить, сие недоразумение произошло по вине случая?..
Он швырнул им под ноги моток старой свалявшейся шкуры, годной разве что только на подстилку в собачьей будке. Бронзовое копье с самоцветом легло на его плечо. Тем не менее, даже с магическим оружием и крайне недружелюбным видом угрожающим этот субъект не выглядел. В отличие от двух других его родичей. Второй, стоявший справа от него, был более коренастый и мускулистый с безумными глазами и сжатыми в тонкую линию губами. Его морду тоже испещрили нарывы и язвы. Ну а третьего проще всего было описать, как двухметровую детину с двуручным мечом и черной мешковатой маской на голове.
«Главарь, Тупица и Великан» – мысленно окрестил их Кай.
– Вы же имеете представление, какие скверные холода гуляют на северной границе, – артистично поёжился Главарь. – Так изволь объяснить, почему ты, многоуважаемый фермер, привёз нам эти, извиняюсь, бесполезные тряпки?!
– Сайер, мы отдали последнее…
– Разве мой дорогой брат не поставил тебя в известность при встрече? – с трагичным тоном перебил он Элая. – Неужели он не объяснил, что эти шкуры никоим образом не годятся на продажу?
– Мы пришли к соглашению с твоим братом, я думал…
– Нет, нет, нет!.. – засмеялся Сайер отмахиваясь от его слов. – Договор заключали мы с тобой, любезный. Так делается в цивилизованном мире. А мои ценнейшие братья всего лишь исполнители. Уилфорд, – указал на Тупицу, – только принимает товар, а Гарм, – мотнул головой в сторону Великана, – ответственен за карающие мероприятия. Они не очень умные. Так ведь, Уилфорд?
Тупица хмыкнул.
– Так ведь, здоровяк? – Главарь глянул на Гарма.
– Угу… – промычал тот.
– Мир меняется, цивилизация и прогресс берёт верх над человеческими истоками и инстинктами. Увы, моим братьям нет места в этом мире, поэтому им приходится побираться на его задворках. Я их последняя надежда на выживание. Они как дети, понимаешь? – словно извиняясь, пояснил он. – Наивные, тугие на мысли и принятие решений. Мне, как старшему в семье, приходится заботиться о них. Ведь так всё должно обстоять, да? Старшие должны заботиться о младших? – он посмотрел на Кая.
– Катись в Недра, упырь! – огрызнулся тот.
– Кай, – шикнул Элай. – Иди в дом!
– А-а, непутёвый, – закивал Сайер, – понимаю. Ты его приструни хорошенько, негоже поперёк взрослого разговора встревать.
– Давай! – снова гневно сверкнул глазами Элай, веля скрыться из виду.
Кай пошатнулся. Дотронулся до своего затылка – ему показалось, будто что-то холодное прикоснулось к шее. Перед глазами расплылись пятна. Пространство вдруг начало давить на голову. Со стороны троицы разбойников. Оно буквально напирало на разум и тянуло за собой.
Думать стало труднее. Казалось, что ноги и руки вот-вот перестанут слушаться, размякнут и уронят обессиленное тело.
Это взбесило Кая. Приступ слабости в такой неподходящий момент. Его всё ещё тошнило. И привкус желчи на языке никуда не делся.
«Нечестно! Почему мне стало плохо именно сейчас? Из-за еды? Нет, тут что-то ещё. С этими Дарффи что-то не так...»
Насколько помнил Кай, Кирстад был первым противником магии. Там даже до сих пор существовала инквизиция, что вылавливала колдунов и чародеев на территории государства и прилюдно сжигала их. Кирстадец и магия – несовместимые понятие, а значит, если эти типы действительно из северного королевства, волшебным копьём они воспользоваться не смогут. Разве что только, как обычным древковым оружием.
По-крайней мере, Кай на это надеялся.
Слабость постепенно отступала, будто потакая направлению его мыслей. Ледяное касание, прильнувшее к шее, отлегло. Отпустило его, позволив ему принять решение.
Не проронив больше ни слова, он удалился в амбар и через пару секунд вышел оттуда, сжимая в одной руке лопату, во второй – вилы. Последние бросил брату.
– Сейчас мы покажем тебе цивилизованный мир! – прорычал он Главарю, чувствуя, как проясняется взгляд. – Убирайся с нашей земли! Больше ты ничего не получишь!
Тот уничижительно зацокал, подкинув в руках копьё, и обернулся к своим братьям.
– Малыш совсем себя вести не умеет. – Его слова были подчёркнуты лязгом мечей, вынутых из ножен. – Но мы же научим его уму-разуму, верно?
– Посмотрим, кто кого научит! – оскалился Кай, перехватив поудобнее лопату. – Давай, Элай!
Звук воткнувшихся в землю вил остудил его боевой азарт. Младший, округлив глаза, посмотрел на брата.
– Да не будь же ты таким трусом! – крикнул он, на что Элай ответил строгим отцовским взглядом.
– А ты не будь дураком! – рявкнул старший и посмотрел на Дарффи, примирительно поднял руки. – Моему младшему брату сегодня нездоровится. Обойдёмся без убийств. Дайте мне время до завтрашнего вечера, я продам нашу корову и заплачу вам.
Уилфорд подошёл к Главарю, пока тот раздумывал, и что-то шепнул ему на ухо, и старший Дарффи тут же усмехнулся.
– Быть по-вашему, обойдёмся без убийств! – сказал он и кивком дал сигнал братьям.
Тупица и Великан с довольными смешками двинулись к Каю. Первый вытащил из-за пояса клещи. Юноша бросил короткий взор на свои пальцы.
– Ну, попробуй! – с вызовом огрызнулся он на него и сделал выпад лопатой. Как ни странно, Дарффи с лёгкостью увернулся.
Дважды выдохнув, он ещё пару раз рассёк воздух штыком, отогнав безумца с клещами на несколько шагов, и тут же развернулся к Гарму. Отскочил! – в землю перед ним ударился тяжёлый ржавый клинок. Немая картина чёрной маски вперилась в его лицо, загнав душу в пятки.
– Так и будешь стоять? – бросил он Элаю и оттолкнул древком лопаты налетевшего Уилфорда.
– Твой брат не зря носит голову на плечах, – поучительно проговорил Главарь. – Пользуется ею, как видишь.
Увеличившие напор братья вынудили Кая отступать, отбиваясь от их атак. Зубы скрежетали во рту, ноги загребали сырую землю, а из окон избы на них с ужасом смотрела вся семья.
Дождь усиливался. Под очередным взмахом двуручника лопата обломилась, передав в руки юноши болезненный удар, и тот, потеряв равновесие, упал с мокрым шлепком в грязь. Не успел ни отползти, ни подняться – широкая кисть Великана схватила его за предплечье и рывком подняла, поднеся его ладонь прямо к Уилфорду. Опасно щёлкнули клещи, готовые впиться в костяшки.
- Предыдущая
- 11/85
- Следующая

