Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса Изилия (СИ) - Бочовски Илиан - Страница 4
Когда корабли закрепились на обугленной земле, двигатели прекратили верещать, и вскоре распахнулись входные люки.
— Приготовьтесь, — строго сказал Лектир.
И все, показывая доброжелательность, начали наблюдать за темными силуэтами, выходившими из ужасающих звездолетов. Когда тени спали, Изилия открыла рот от удивления и чуть не потеряла дар речи.
— Как это понимать? Это что, и есть морграты?! — обратилась она к родителям.
— Да, дочь, это и есть морграты, — равнодушно ответил ей отец.
Огромные, краснокожие существа, не спеша продвигались к Демисунусам. Их длинные распущенные, а у кого-то заплетенные в косы волосы, были чернее угля. Их острые, как бритва клыки торчали из слюнявых пастей. Висевшие на шеях трофеи из черепов и останков костей животных, служили доказательством их жестокости и первобытности. В своих когтистых ручищах они держали пугающих размерами огнестрельные штурмовые ружья. Кольчужная в заклепках и иглах броня прикрывала незначительную часть их тел. А лица были разрисованы жуткими ритуальными татуировками.
Изилия подошла к матери, чуть приобняв ее.
— Мама, они меня пугают. Я не этого ожидала.
— Изилия, замолчи, не позорь меня! — повысил голос отец.
Королева только с сожалением посмотрела на дочь, а после подтолкнула ее на прежнее место.
— Ты все знала? Ты знала, какие они, и все равно не сказала мне правду, а только расхваливала их народ! Они же монстры, посмотри на них!
— Изилия! — повернулся к той Лектир. — Веди себя спокойно, пожалуйста.
Испугавшись взгляда отца, девушка протерла заплаканные глаза и опустила голову.
— Прости меня, отец.
Лектир вновь повернулся к подошедшим к нему моргратам и приступил к приветствиям.
— Господин Абатур, — протянул он вождю руку.
— Король Лектир Демисунус, — пожал ее тот.
— Приветствую вас на Иллонии. Чувствуйте себя как дома.
Абатур, седовласый в возрасте морграт, взглянув на Цурию, кивнул ей, и та ответила ему тем же, а после он посмотрел на Изилию. Девушка вся тряслась от страха, но все же смогла найти в себе силы на поклон.
— А это значит, и есть та самая принцесса Изилия, я правильно полагаю?
— Правильно. Это наша дочь, — обернулся к той Лектир с гордой ухмылкой.
— Красавица, вылитая мать, — восхитился ею вождь. — Позвольте представить вам моих сыновей, Огдана и Беркулата.
Два морграта подошли к отцу и, положив кулаки на грудь, поклонились Демисунусам. Огдан являлся старшим сыном, поэтому и был первым помолвлен с принцессой. По телосложению, он был выше самого Абатура, хоть тот и считался самым высоким в своем роду. Золотые кольца были натянуты на два нижних клыка, выпирающих из челюсти. В грязных распущенных волосах можно было рассмотреть различные предметы, от когтей диких зверей до веревочек с амулетами и оберегами. Его хищные желтые глаза наводили на мысль о садизме. Огдан был страшен. Изилия думала только о том, как бы ей сейчас сесть в один из этих кораблей и улететь отсюда в далекие дали.
Беркулат не вызывал тех чувств отвращения, как его старший брат. Он выглядел ухоженным, с длинной пышной косой, и его тело не было покрыто шрамами, а клыки не торчали в разные стороны. Глядя на него, можно было точно сказать, как будто его отец возлег с другой женщиной, и на свет появился он, полная противоположность своему мерзкому брату.
— Приятно с вами познакомиться, господа. Ну что ж, пройдемте во дворец, — протягивая в сторону руку, Лектир пригласил гостей следовать за ним. — Фарем?!
— Да, господин? — подбежал к тому лакей. — Воины царя Абатура, я полагаю, проголодались с долгой дороги…
— Я все понял, мой король, я все устрою, — и поклонившись его величеству, Фарем повел краснокожих варваров в столовую для прислуги.
Поднимаясь по роскошной мраморной лестнице дворца, Изилия чувствовала хищный взгляд принца Огдана, идущего следом за ней. Ее язык настолько пересох от всего этого стресса, что она просто не могла сказать ни единого слова за весь пройденый путь.
Впереди Лектир с Абатуром, все что-то обсуждали, размахивая руками в разные стороны. Цурия вела светскую беседу с Беркулатом, а Огдан все не отрывал глаз от форм своей будущей королевы.
— Вы не могли бы так на меня не пялиться?! — наконец огрызнулась принцесса, не в силах больше его терпеть.
Огдана это позабавило.
— Простите меня, моя госпожа. Я такой бестактный.
— Вам известно такое слово как бестактность? Надо же, — спросила она, отвернувшись от его слюнявой морды.
— Ну, пару таких слов я выучил, когда казнил богатеньких вельмож вроде вас.
Изилия промолчала.
— А вы, госпожа?..
— Что я?
— Когда-нибудь, кого-нибудь казнили из своего народа?
— Мы гуманисты и своих подданных не казним. Народ нас любит и почитает, поэтому у нас нет ни воровства, ни убийств, ни бунтов.
— Как скучно вы живете.
— Это лучше, чем жить как животные, в дерьме и в крови.
— А вы попробуйте. Может, вам понравится.
— Нет уж, спасибо, — и Изилия прибавила ходу.
Дойдя наконец до врат дворца и пройдя все коридоры, Демисунусы и их почетные гости добрались до главного зала, где их ожидал праздничный стол со всякими вкусностями.
— Прошу всех присаживаться, — сказал король с ноткой заботы в голосе. Даже Изилия раньше не слышала ничего подобного из его уст.
Стол был шестиместным, дабы все сидели поближе друг к другу. Лектир и Абатур сели во главе на дальних концах стола. Справа от короля примостилась супруга, а к ней подсела принцесса. Напротив Цурии разместился Беркулат, а напротив Изилии Огдан.
— Ну, что ж, друзья мои! — поднял Лектир вверх кубок с земляничным вином, и все остальные повторили его жест. — Выпьем же за скорое будущее. За Смертельный Альянс!
III
Набив досыта животы и в меру охмелев, мужчины делились советами о том, как лучше начать войну.
— После свадьбы, мы заберем принцессу на Морг и вскоре отправим весь наш флот к спутнику Меримус, где мои корабли будут дожидаться вас, и после чего мы общими силами атакуем первую планету Альянса Эйгинд.
— Хорошая идея, Абатур, такого они от нас не ожидают.
— После будем держать курс на Реро, потом на Теану, и в конце на Олебран. Мы как ураган сметем наших врагов, а военнопленных заставим сражаться на нашей стороне. Когда мы победим, то разделим добычу пополам. А после перед нами откроется вся вселенная, мы станем повелителями космоса, о наших деяниях узнают в каждой точке галактики. Всякое живое существо будет дрожать от страха при одном лишь упоминание о Смертельном Альянсе.
И все сидевшие за столом вновь соприкоснулись кубками и выпили содержимое до дна. Изилии не нравилось находиться в окружении моргратов, они вели себя по-варварски. Пили, проливая вино мимо ртов, бросались едой, но отец с матерью на это не обращали никакого внимания. Да и зачем?
— А вы, господа, уверены, что нашего общего флота хватит, чтобы завоевать Эйгинд? Планета немаленькая, да и сражаться они умеют, — пояснила Цурия.
Абатур рассмеялся как дикий кабан:
— Эйгиндцы — слабаки и простофили. Увидев то, как мы будем смешивать их армии с грязью, они покидают свое оружие и будут молить нас о пощаде.
— Это касается и всех остальных народов, — добавил Лектир. — Морграты живут войной, а Альянс Четырех Миров уже и позабыли, что это такое.
— Отец?
— Да, Огдан.
— Как мы поделим планеты друг с другом?
Абатур с Лектиром хитро переглянулись.
— Мы с твоей матерью будем править Эйгиндом, Беркулат получить в правление Теану, а вы с принцессой Изилией унаследуете Олебран. Реро оставят себе Демисунусы.
— А как же Морг?
— После победы Морг нам будет больше не нужен. Планета умирает, и я не вижу смысла туда больше возвращаться.
Изилия задумчиво смотрела на наполовину наполненный вином бокал, а после вполголоса высказалась:
— У вас ничего не получится. По сравнению с Альянсом Четырех Миров, мы букашки. Они нас прожуют и выплюнут. Вам не победить. Зря вы все это задумали. Возвращайтесь лучше домой.
- Предыдущая
- 4/38
- Следующая

