Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебные Поля (СИ) - Мельник Инорь - Страница 15
Все-таки, она настоящая ведьма. Дознаватели смотрели на Жулинарию, как кролики на удава, это что, гипноз? Наверно, краем задело и меня- неожиданно появилась уверенность, что такой замечательной графине просто нельзя не верить и нужно обязательно выполнить все, что она пожелает. Помассировал ладонями лицо и прогнал наваждение. Какое место в иерархии добрых людей из южных королевств занимает эта милая красавица? А вот с моей принадлежностью к благородным родам Жули погорячилась, слышал, что самозванцев наказывают очень сурово. Допрос, между тем, продолжился.
— Может ли свободный дворянин Виртон Берт объяснить, что именно он делал на винокурне Дюреля? — Все-таки смог вытолкнуть из себя один из серых. И снова я не успел.
— Свободный дворянин Виртон Берт по моей личной просьбе обсуждал с владельцем винокурни возможность поставки роду те Шорне большой партии горькой настойки. Следствие интересует что-то еще?
Дознаватели начали топтаться особенно энергично. Один нашел в себе силы спросить.
— Господину Берту знакомо имя капитана Грантена?
— Благородный господин Берт никогда раньше не слышал этого имени. — Снова мне не дали сказать ни слова. Стало совсем обидно, это же меня допрашивают, в конце концов.
— Осмелюсь спросить, а кем высокородной графине приходится благородный Виртон Берт? — Задал вопрос самый стойкий дознаватель и покачнулся.
— Он мой личный друт. — Серые заметно смутились и начали пятиться к двери. Когда они исчезли, поинтересовался, что означает то, кем я прихожусь благородной графине.
— Расскажу, когда энергетическая система твоего организма примет законченный вид. — Уточнять не решился.
Жули взяла с меня обещание, что сегодня с территории постоялого двора не выйду, и куда-то убежала. Вспомнил дознавателей и решил последовать ее совету. Пообедал один у себя в комнате и безо всякого аппетита, где черти носят эту благородную?
Появилась она только ближе к вечеру и выглядела очень довольной.
— Вирт, заказ выполнен. Советник Трумс сегодня во время обеда подавился куском плохо прожаренного мяса и умер прямо за столом. Дядюшка Дюрель согласился, что работа сделана, и передал причитающиеся тебе деньги, за вычетом тех, что пожертвованы храму. — Девушка протянула мне довольно вместительный и тяжелый мешочек. — Ты рад?
Как она деньги из дядюшки умудрилась вытрясти, ведь вроде бы, несчастный случай. Я, конечно, рад, но не верю в такие совпадения. Уж не с благородной ли графиней на свою беду решил отобедать жадный до мяса советник? Утренний визит дознавателей из Секретной канцелярии показал, что я попал в число подозреваемых. Сколько не думал, так и не смог решить, как покончить с Трумсом, не усугубив своего положения. А графиня, получается, надумала помочь и проявила инициативу. Как бы не случилось еще одного визита серых, теперь уже к ней.
— Жули, а смерть советника не навлечет на тебя подозрение?
— С какой стати? — Возмущалась она как всегда очень искренне. — Я его никогда в жизни не видела.
Интересно, в южных королевствах еще много таких ведьм? Путешествие может оказаться довольно опасным. Графиня, между тем, решила меня порадовать еще одной новостью
— Виртон, мы завтра утром покидаем Артализию. У тебя остались незавершенными какие-нибудь дела в городе?
Готовый кожаный костюм я забрал вчера, так что со спокойной совестью ответил, что нет.
— Для охраны я наняла степняков во главе с Мурдоном. Он показался мне надежным и вменяемым разумным. Они же должны купить припасы в дорогу. Пятнадцати человек охраны, я думаю, будет достаточно.
— Мы что, отправимся в дорогу не с караваном? — Насторожился я.
— А что тебе в этом не нравится? Повозок не будет, передвигаться сможем гораздо быстрее, никто не сможет нам указывать, где и на какое время останавливаться, так путешествовать будет гораздо приятней.
Насчет приятности возникли сомнения. Задница, в отличии от степняков, у меня не железная, я и в повозке себя неплохо чувствую. А как быть с ящиком, я его что, под мышкой держать буду?
— Жули, а мы с тобой как поедем, тоже верхом?
— И так тоже, но не волнуйся, карету я здесь не оставлю. Если хочешь, можешь трястись в ней. Ты так не любишь ездить верхом? — Что-то девушка уж слишком веселая, это подозрительно.
— Люблю, только вот лошади меня не очень любят. — Всей правды решил не говорить.
— Виртон, я сказала охранникам, что в счет оплаты контракта они могут оставить твою долю за проданные трофеи. Сумма получилась очень приличная, хватит больше чем на месяц, дальше сам с ними разбирайся.
Повисла тревожная тишина. Нет, я, конечно, благодарен Жули за то, что она избавила меня от множества хлопот и ее выбор продолжить путешествие самостоятельно, наверно, вполне обоснован и где-то логичен. Но принимать все решения, даже не посоветовавшись со мной, с ее стороны просто свинство. И распоряжаться чужими деньгами, пусть и на хорошее дело, я ей разрешения не давал. Когда она только успела обо всем узнать? Понимаю, что я для графини просто мальчишка с дурной силой, но почувствовать, что на твое мнение откровенно плюет человек, рядом с которым находиться еще не один день, было очень неприятно. Кажется, зря я решил, что общество этой ведьмы не столь уж большое зло. Может послать ее по-русски на три буквы и рвануть утром из этого города куда глаза глядят? Я продолжал молчать.
— Виртон, если ты обиделся, что я заплатила охране из твоих денег, то готова взять траты на дорогу и охрану полностью на себя, и сегодня же все верну. Я хотела как лучше, у тебя и так нательный пояс выпирает через верхнюю одежду, сегодня ты добавишь в него содержимое мешка от Дюреля. Те монеты были бы лишними, с ними ты стал бы похож на мешок с золотом.
Посмотрел на свою талию. Не заметно, чтобы что-то выпирало, но как-то ведьма о поясе узнала. Что за сказки- она просто решила избавить меня от лишнего груза, который будет мешать передвигаться? Не верю. Я монеты и в карете мог бы неплохо разместить. Прибить прямо сейчас, или не стоит? Да и где потом искать другую, ну, чтобы учиться с ней общаться. Жули что-то насторожило в моем взгляде.
— Виртон, ну что ты принимаешь все так близко к сердцу. Денежки я тебе сейчас принесу, ты ляжешь спать и утром уже не вспомнишь об этом недоразумении.
Глаза начали закрываться, я почувствовал, что засыпаю. Это мы уже проходили. Снова несколько шлепков ладонями по лицу, и сонливость прошла. Магией поднял графиню со стула, пару раз встряхнул и аккуратно вернул на место.
— Благородная графиня Жулинария те Шорне, если вы еще раз попробуете морочить мне голову своими ведьминскими штучками, я вас прибью.
— Обещаю, что не стану больше этого делать, они на тебя почти не действуют. — Виноватой эта стерва совсем не выглядела.
— Это не все. Я не отказываюсь оплачивать охрану и все траты в пути, но, графиня, если вы и дальше собираетесь все решать сами, не считаясь с моим мнением, то лучше прекратить наше сотрудничество прямо сейчас.
— Прибьешь?
— Сниму свой ремень с большой, тяжелой пряжкой и выпорю.
— Ремнем по попе?
— По попе.
— Пороть с закрытыми глазами будешь? У тебя же рост источника, развитие каналов и все такое.
— С закрытыми. А чтобы не сбежала, сначала прибью.
— Это серьезно. Я, графиня Жулинария те Шорне, обещаю, что впредь всегда буду учитывать мнение свободного дворянина Виртона Берта. Доволен?
Довольным себя не чувствовал. Наплачусь я еще с этой ведьмой, и обещание учитывать мнение как-то странно прозвучало.
— Вирт, а как ты относишься к тому, что при выполнении заказов приходится убивать совершенно незнакомых людей. Тебя это не смущает?
Вопрос прозвучал неожиданно. Такие мысли иногда возникали, но старался долго об этом не думать. Чтобы живым и здоровым попасть на Синтарин, мне нужны деньги. Я их зарабатываю, убивая не самых лучших в этом мире людей. Все ясно и понятно.
— А почему ты спросила?
— Мы не очень хорошо поступили, я думаю, ты должен об этом знать. Капитан Грантен не был извергом, истязавшим малолетних проституток, он не хотел подмять под себя взимание поборов с торговцев и ремесленников в восточной части города. Два года назад его жену пырнул ножом в живот грабитель, она умерла. Грантен поклялся, что пока жив, будет уничтожать воров, грабителей и убийц. В последнее время он жил в одном доме со своей незамужней старшей сестрой, теперь двумя оставшимися без отца детьми придется заниматься ей. Мы подумали, что если ты узнаешь правду, можешь отказаться от этой работы. Хорошего вечера, Виртон Берт.
- Предыдущая
- 15/42
- Следующая

