Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчество королевы Севера - Делаж Лара - Страница 32
— Вы понимаете, что это значит?
— Да, — Тарис вдруг поднял маску и подставил свое белое, изуродованное лицо солнцу. — Держу пари, что во всех кораблях в порту в обшивках сделаны дыры... или будут сделаны в ближайшие дни — кораблях, обеспечивающих армию, разумеется. Так на чем мы прервали разговор? Что я остаюсь в городе, на который пока еще никто не напал? Давайте, наверное, заканчивать беседу. У нас мало времени, а она что-то затягивается... С какой целью вы ее затеяли?
Он помог Верону взобраться на лошадь, после чего и сам мигом оказался в седле, едва коснувшись коня.
— Вы знаете, кто стоит за Эрландом? — спросил министр. — Кто оплачивает все его расходы?
— Нет. А вы?
— Я догадываюсь... Как и догадываюсь, что этот кто-то ждет, когда армия выйдет из города и отправится наводить порядок в стране. И только она значительно удалится вглубь материка, собрав всех мужчин, способных носить оружие и отведя их на нужное расстояние, этот кто-то придет... со стороны моря.
— Ну и что? — Тарис внимательно посмотрел на собеседника. — Что может угрожать министру и простому военному, поддержавшим переворот? Оставьте ваши тревоги... Мы, как и раньше, будем спать на чистых простынях, пить хорошее вино и оставаться друзьями новому правителю, кем бы он ни был. А если кому-то хочется что-то отстаивать — вперед, я сам первый освобожу ему место. В конце концов, у меня есть владения на границе с Севером.
— Вот и об этом я тоже хотел с вами поговорить... Может, будет благоразумнее отправиться за бывшим драагом и принять командование армией, отпустив несчастного Изду на его земли?
— А что делать с Варгом?
— У него опасная работа, видите ли... и он беспокоен. Эрланду не нравится его чрезмерная активность, скажем так. Он, вероятно, будет в первых рядах во всех боях... Как раз к подходу войска к вашему замку, возможно, солдаты останутся без командира.
— Командование армией? Вы шутите? Я уже однажды должен был умереть по своей вине, но тогда я был молод и глуп. Сейчас я поумнел и теперь предпочитаю беречь свою жизнь. Кто знает, есть ли на той стороне чистые простыни, красивые женщины, хорошее вино...
— Зачем командование армией? Вы можете ее распустить и благополучно осесть на своей территории с небольшим гарнизоном честных и преданных людей. Даже с любимой женщиной... или с нелюбимой, с кем захотите. На ваш век хватит. А новый правитель будет завоевывать страну, если захочет — вы будете далеко...
— А вы?
— К сожалению, граф, у меня нет замка.
— Если не ошибаюсь, вы из Тареша?
— Да, как и вы. И мое родовое гнездо было до основания разрушено во время крушения Империи. Учитывая, что власть в стране перешла к бывшим управляющим, я поостерегся оседать где бы то ни было, чтобы все не потерять еще раз. Потому как мир велик, и вокруг нас есть множество стран, управляемых династиями, возраст которых насчитывает века. Валлас не такая уж бедная страна, если ее организовать как нужно...
— Значит, у вас ничего нет?
— У меня есть золото. В наше неспокойное время опасно покупать собственность. Завтра ее, возможно, сожгут, захватят...
— Как раз мой далекий уголок может оказаться самым уютным, — усмехнулся Тарис.
— Вот именно. А мои деньги могут оказаться к вашим услугам. У вас же их нет?
— А вы не боитесь, что я с вами сделаю то, что случилось с тем несчастным, в маяке, и заберу все, чем вы так кичитесь сейчас передо мной?
— Нет, не боюсь.
— Почему?
— Потому что я знаю, кто вы. А вы не уверены, кто еще кроме меня это знает. Я храню вашу тайну...
— Обычно трупы хранят свои тайны лучше живых...
— Да, но существуют завещания... существуют бумаги, которые могут быть распечатаны в момент смерти некоторых людей их доверенными лицами в самых неподходящих местах.
Некоторое время они ехали молча.
— Итак, дорогой Верон, вы мне предлагаете дружбу?
— Именно так, милый граф. Вы меня правильно поняли.
Глава одиннадцатая
ТАРИС БЕН
Тарис спустился в казарменный двор и сразу увидел Варга. Он сидел на парапете, точил меч и казался совершенно погруженным в себя. Рядом с ним оживленно беседовали рыжий бородач с огромной фиолетовой шишкой на полголовы, бритый жилистый боец и тощий усатый парень. Как только граф к ним подошел, солдаты запнулись, пробурчали что-то нечленораздельное и тут же ретировались. Их командир бросил на него быстрый взгляд и уставился в пространство перед собой. Меч неподвижно застыл в его руках.
— Ты...
— Я, — Тарис помолчал и добавил: — Мы начинаем разговор на той же ноте, на которой окончили вчера. Как будто и не было этого дня.
Он сел напротив Варга прямо на песок, задев его выпрямленную правую ногу, и резким движением снял с головы маску. Бывший гладиатор не смотрел на него.
Вчера новый командующий нашел Бена в караульной, где тот заканчивал осмотр гарнизона, и сразу приступил к делу:
— Граф, мне нужно с вами поговорить.
Тарис ничего не отвечал и постарался отступить в тень, чтобы в прорезь шлема не были видны глаза.
— Вы заботитесь об астрологе...
Снова молчание...
— Сегодня она взяла к себе служанку. Могу ли я вас попросить проследить, чтобы ее никто не обижал в замке?
Бен сделал к нему шаг и медленно, по-прежнему ничего не говоря, снял шлем. Его глаза были освещены. Варг отшатнулся — ужас отразился на его лице.
— Ты!.. — выдохнул он.
Граф повернулся и, не произнеся ни звука, вышел. Посетитель остался стоять, как будто превратился в каменное изваяние.
И вот сегодня он начал разговор с того же слова: «Ты...»
— Я... Если бы я мог, то улыбнулся. Но у меня отсутствуют мышцы, ответственные за это движение.
Варг опустил голову и уставился в песок.
— Я так страшен, что даже лучший драаг страны не осмеливается посмотреть мне в лицо? Меня называют Страшилой за глаза. Ты, наверное, знаешь об этом.
Его собеседник поднял голову, их глаза встретились. Варг, это было видно, делал над собой усилие.
— Мне кажется, вчера мы не договорили?
— Мне нечего тебе сказать, — бывший гладиатор снова отвел взгляд.
— Я так не думаю.
— Ты... — Варгу с трудом давались слова, — ты все это время знал, что это я?
— Да. Хоть тебя теперь тоже не узнать — морщины, шрамы...
— Почему ты меня не убил?
— Вначале я хотел, чтобы ты страдал, — словно сжалившись над ним, Тарис надел маску.
— Потом?
— Затем я ждал, когда тебя убьют на моих глазах.
— Потом?
— В конце концов я решил больше не участвовать в жизни. Не стараюсь плыть ни против ветра, ни с его помощью. Просто присутствую в текущем моменте: ем, пью, командую солдатами...
— У тебя красивая женщина.
— Она похожа на Веронику, не правда ли?
— Да... — молчание затянулось. — Правда.
— А ты, говорят, больше не спишь с женщинами. Хотя вас, гладиаторов, посещали неплохие девицы.
— Посещали. Ты, что ли, постарался? — Варг невесело усмехнулся.
— Я.
Бывший драаг бросил на него недоверчивый взгляд, нахмурился.
— Я действительно постарался, чтобы была заключена договоренность с хорошим борделем — для тебя.
— Кто-то еще знал про меня? — Варг отвернулся от него и уткнулся носом себе в плечо.
— Да, королева и Даневан. Хотя никогда не известно, кто что-то знает, а кто нет.
— А кто знал про тебя?
— Королева и Даневан... и, оказывается, Верон.
— Верон?
— Почему тебя это так удивляет? В замке все следят друг за другом, видишь ли. Не к месту брошенное слово... Никогда не знаешь, кто стоит за углом.
— Что ты собираешься делать?
— Ничего. Я уже давно не строю никаких планов, просто живу. Ем, пью, сплю с женщинами... А почему ты с ними не спишь? Тебя же не кастрировали.
— А что, могли? — Варг повернулся к нему, наконец-то овладев лицом. Теперь его глаза смотрели холодно, как всегда.
— Могли... Так ты не ответил на мой вопрос.
- Предыдущая
- 32/146
- Следующая

