Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воровка (СИ) - Назаренко Анна Алексеевна - Страница 39
Ремис склонил голову и промолчал. Может навредить себе? Да плевать. Он задолжал девочкам хотя бы такую малость: показать, что ему не все равно, что они все еще кому-то нужны — пусть даже такому бесхребетному трусу, как он.
Надзиратель поднялся из-за стола. Обошел его, крепко сжал плечо Ремиса — не ободряюще, а скорее угрожая раздавить и кости, и всего Ремиса, если тот не послушается.
— Послушай-ка меня, мальчик, — сильные пальцы до боли впились в плечо. Ремис сжал зубы, чтобы не вскрикнуть. — Ты сейчас жив только потому, что повелитель Танатон разглядел в тебе что-то достойное и решил дать второй шанс. Так-то ты относишься к его милости? Отвечаешь непокорностью на снисхождение? Это очень плохая тактика, Ремис, и ведет она в могилу — а там тебя сейчас хочет видеть добрая половина Академии.
Ремис глянул на него исподлобья:
— Что я этой доброй половине сделал?
— А сам не понимаешь? — Надзиратель прищурился. — Из-за тебя был казнен надзиратель Аргейл. Из-за тебя инквизиторы прямо сейчас перетряхивают грязное белье всех остальных. Из-за тебя верховный наставник был вынужден оправдываться перед повелителем Танатоном, как провинившийся ученик. Как ты думаешь, Ремис, как к тебе после этого будут относиться?
На сей раз Ремис смолчал: сам понял, что спорить глупо. Бандиты на Таларме после такого убивали с особой жестокостью, а потом выставляли изуродованное тело на всеобщее обозрение. Мальчишки вроде него, занимавшие низшие ступеньки пищевой цепочки, убирали изрядно подгнившие трупы только через неделю.
— Вижу, что начал понимать. Сейчас тебе нужно вести себя тихо и примерно. Любой проступок, даже самый мелкий, может кончиться для тебя медблоком, а то и крематорием. Так что иди-ка ты, Ремис, на тренировку, и не смей опаздывать. Девочки из своей камеры уже никуда не денутся.
"Никуда не денутся". Ремиса передернуло от этих слов. И правда, куда им деться? Девчонкам только и остается, что ждать приговора. Страшного, судя по всему, приговора.
"Поступят по справедливости". Ремис всегда думал, что справедливость — хорошая штука. А вот теперь засомневался.
— Я понял, сэр. — Ремис уважительно склонил голову. Быть вежливым с этим надзирателем даже не было противно. Вот что мешало вселенной не быть такой сукой и определить его ребятам с самого начала? — Я у вас спросить хотел… ну, если позволите, конечно. Вы можете сказать, что будет с девочками? Есть шанс, что их простят?
Ясх отпустил его плечо. Ремис почти увидел стену, мгновенно выросшую между ними — надзирателем и простым послушником, который задает слишком много вопросов.
— Чем скорее ты о них забудешь, тем лучше для тебя. Не стоит лишний раз напоминать всем, что именно ты позволил им сбежать.
Часть 25
Девчонки ждали смерти по-разному. Рисса ходила по камере. Ноги уже почти не болели — полдня в операционной и пара часов в резервуаре с кольто сделали свое дело, хотя радости от этого не было никакой. Как тут забудешь, что возились с ней только ради того, чтобы она смогла приковылять на допрос и казнь на своих двоих?
Она не верила. Не могла поверить, что совсем скоро для нее все закончится — и хорошее, и плохое, и она сама. Было даже почти не страшно: наверное, Рисса уже набоялась на всю оставшуюся жизнь, и теперь ей все было нипочем. Хотя "нипочем" — слово все-таки неправильное. Обидно было, до колких иголочек в груди и горячей влаги на глазах. Это что же, все было зря? Зря они сбегали из Академии, зря спаслись от мумий, зря Рисса дралась с тем ящером? Несправедливо! Казалось, у вселенной других развлечений не было, кроме как бить Риссу ногами — часто, со всей дури и с удовольствием.
Хотелось что-нибудь сделать. Придумать план побега, заколоть охранника вилкой, опять кинуть чем-нибудь в силовое поле (оно прикольно гудело и отталкивало кинутое обратно)… Рисса ненавидела ждать. Ненавидела быть слабой и беспомощной. Ненавидела, когда ею распоряжались, как вещью: захотим — в камере сгноим, захотим — башку отрубим… Кто им, уродам, право дал?!
— Рисс, усядься, пожалуйста, — раздраженно попросила Иллин. — У меня от тебя уже голова кругом идет.
— Тебе-то что? — огрызнулась Рисса, но ходить кругами все-таки прекратила и плюхнулась на койку. Ноги, будто того и ждали, тут же разболелись. — Будто я тебя от чего-то важного отвлекаю.
Иллин расчесывала волосы. Пока Рисса валялась в медблоке, эта красотка умудрилась выклянчить для себя и Милли поход в душевую и простенький пластиковый гребень, какие часто продаются в комплекте с шампунем. Оказалось, младшей надзирательнице, дежурившей в тюремном блоке, были не чужды зачатки женской солидарности. На нормальный паек их, к сожалению, уже не хватило.
— От того, что ты будешь изображать рыбку в аквариуме, никому легче не станет. — Иллин, нахмурившись, дернула гребнем особо упрямый колтун. Тот не поддался. — Давайте лучше подумаем, что будем говорить на допросе.
— А какая разница? — Рисса, скомкав тощую подушку, подложила ее под спину и развалилась на койке. — Нас и так и так приговорят.
Рисса старалась почаще повторять это себе. Нечего надеяться на чудо. Чем меньше ждешь его, тем легче будет смириться, когда никакого чуда не произойдет.
Иллин с такой силой дернула колтун гребнем, что тот, жалобно тренькнув, оставил зубец в ее шевелюре.
— Лорд Лексарн сказал, что у нас есть шанс, а он понимает побольше твоего. Думаешь, ему больше заняться нечем, кроме как нас утешать? Я думаю, что раз Аргейла казнили, наверху хотя бы отчасти признают, что он обходился с нами несправедливо. Мы должны давить на то, что он не оставил нам выбора, и мы очень раскаиваемся. Да, Рисса, раскаиваемся! — с нажимом добавила она, не успела Рисса открыть рот и высказать, куда бы она засунула ситхам это "раскаяние". — Плевать, что мы на самом деле думаем. Господам правда не нужна, они ждут послушания и почтения. И мы обязаны им это показать, иначе будет хуже.
— Угу, и ты на брюхе перед ними ползать предлагаешь? — Рисса скривилась, с трудом поборов желание плюнуть на пол. Нет, все-таки годы рабства делают с головой что-то страшное. — Да я лучше сдохну, чем…
Иллин вскочила на ноги, сердито швырнула гребень на койку.
— Ты, может, и хочешь сдохнуть, а я нет! — воскликнула она и вдруг жалобно, по-детски шмыгнула носом. Весь образ "рассудительной старшей сестры" вмиг полетел к хаттам. — Рисса, да очнись ты! Все очень плохо, все действительно ужасно! Это не игра, как до тебя не доходит? Нас действительно могут казнить, если мы неправильно себя поведем. А я еще жить хочу. Ты не представляешь, как хочу. Да я уже не помню, как это делается, понимаешь, а, ранкор тебя задери?! Полжизни хозяйской куклой была… а я галактику посмотреть хочу. Маму с папой спасти хочу… А если ты будешь вести себя, как глупый ребенок, мы все умрем, дура!
Иллин уже плакала, не сдерживаясь. Можно сказать, ревела — самозабвенно, трясясь, захлебываясь слезами и сбиваясь с дыхания. Казалось, кто-то взял и выдернул стержень, заставлявший Иллин держаться, заботиться обо всех, изображать взрослую и здравомыслящую девушку. А может, он просто сломался под весом всего, что на нее навалилось.
Милли, до этого тихо сидевшая на своей койке и пялившаяся в пустоту, подошла к Иллин и молча ее обняла. Под укоризненным взглядом малявки Рисса почувствовала себя совсем неловко. Ну а что она такого сказала? Будто ей не ясно, что они в жопе! Уж лучше злиться, чем вот так вот реветь. Ей, может, тоже плакать хотелось. Даже очень. А толку что? Если плачешь, бьют только жестче. И если перед сильными ведешь себя, как бесхребетная размазня, никакой жалости от них не дождешься. Только с дерьмом смешают, прежде чем убить. Как можно этого не понимать?
— Иллин, ну чего ты… — Рисса смущенно тронула Иллин за плечо. — Не реви. Ты же взрослая, и все такое. Я тебя поняла. Не буду я нарываться. И так по уши в дерьме, незачем еще глубже в него закапываться. Ты это хотела сказать? Ну так я согласна. Хватит… Ну перестань, а? А то я сейчас тоже реветь начну, потом Милли присоединится, и мы затопим камеру и утонем в собственных слезах. Противно же, правда?
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая

