Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За морем - Уильямс Беатрис - Страница 104
Всему, что с нами было — и нашей встрече, и тому чудесному лету, и нашему бракосочетанию, и гибели Джулиана, — предрешено было свершиться, и я никак не могла этого изменить. Ошибки, что я совершила, были глупы и непоправимы, навеки непоправимы.
Я потерпела неудачу, еще не успев даже что-то предпринять.
ГЛАВА 27
Из Тетерборо мы с профессором Холландером вылетели в двенадцать минут первого.
Ребята из NetJets не доставили мне много хлопот. Как выяснилось, Джулиан со свойственной ему самонадеянностью активировал счет на мое имя уже на следующий день после приобретения пакета. Имевшаяся в моем распоряжении клубная карта представляла лишь нижний уровень долевой собственности, так что мне пришлось дополнительно приплатить немыслимую сумму. Впрочем, это для меня она звучала шокирующе — я быстро вспомнила, что эта дикая цифра считается здесь всего лишь обычной погрешностью при округлении, и воспользовалась наконец черной кредитной картой, которую Джулиан навязал мне уже столько месяцев назад. Возможность подобных расходов мне никогда и в голову не приходила.
— Вам надо поспать, — посоветовал Холландер, глядя на меня с неясным выражением лица: то ли обеспокоенно, то ли смирившись с неизбежным.
— Не могу, — отозвалась я. — Я не усну, пока не буду знать, что он в безопасности.
Профессор ничего не ответил. Я откинулась головой на мягчайшее кожаное сиденье, глядя в потолок, на длинный ряд притушенных лампочек вдоль всего салона. Фирменная роскошь убранства со спокойным, некрикливым лоском приятных глазу бежевых и голубых тонов казалась мне давно знакомой и уютной, словно погружая меня назад, в умиротворенность моей прежней жизни.
— Все плохо, да? — спросила я Холландера. — Вы считаете, они намерены его убить?
— Нет, — чересчур поспешно ответил он.
— Но все же не исключен и этот вариант, верно? — хладнокровно произнесла я, приподняв голову.
Если чему меня и научили годы работы в инвестбанке, так это тому, как следует решать сложные задачи. Сперва разбить проблему на поддающиеся разгадке звенья, затем каждое тщательно проанализировать, после чего собрать все воедино и разом справиться с проблемой.
— Знаете, я усматриваю здесь три сценария развития событий, — продолжала я. — Первое: Артур и Джефф просто хотят побеседовать с ним по душам. Возможно, попытаются отговорить его от женитьбы. Покажут ему могилу Флоренс и все такое. Это, конечно, наипростейший вариант: Джулиан без труда от них отговорится и следующим же рейсом будет дома.
— Хорошо бы. Тут я более-менее с вами согласен. Следующий вариант?
— Следующий — в том, что они вовсе не планируют его убить, однако Артур вдруг сорвется. И тут все зависит от Джеффа: на чьей стороне он окажется? Так что здесь вполне возможен и скверный исход.
— А третий сценарий?
— Что они заранее нацелены его убить.
— Я правда не думаю, что такое вероятно.
— Однако все-таки возможно, и такой исход — наихудший из допустимых. А потому нам надо сосредоточиться прежде всего именно на нем. В смысле: что мы можем предпринять? Как остановить их?
— Никак, — устало ответил Холландер. — Я не имею ни малейшего представления, как надо драться.
— Мы можем привести с собой полицию.
— Ага, и полицейские начнут их допрашивать, — язвительно прокомментировал он.
— Ну да, пусть! — взорвалась я. — Меня куда больше пугает смерть Джулиана, не дай бог, нежели то, что все это раскроется!
— Это не должно раскрыться! Ни в коем случае! Как вы не понимаете!
— Да, я не понимаю. Я тут ничего не понимаю! Как вообще они все здесь очутились? Почему? Это же странно и немыслимо. Аномалия какая-то! А теперь они, возможно, собираются убить Джулиана, если я не придумаю, как этому помешать.
Холландер беспомощно пожал плечами и оперся локтями на разделявший нас столик.
— Увы, мне ничего на ум не приходит.
— А что, если он уже мертв? Или его убьют еще до того, как мы туда доберемся? Что, если… О боже! — Я выпрямилась на сиденье, пронзенная жуткой мыслью. — Профессор, ведь это я во всем виновата! Если бы он никогда меня не встретил, не решил на мне жениться…
Все это разом обрушилось на меня. До того момента я принимала во внимание лишь факты — сами факты и их возможные последствия, — не желая вникать в их основания и мотивы. Не допуская никаких «если бы», не задаваясь вопросами «зачем?» и «почему?». Возможно, потому, что неосознанно чувствовала, что именно я являюсь корнем всех проблем. Если бы Джулиан никогда меня не встретил, если бы мы никогда не стали любовниками, никогда не зачали бы ребенка, никогда не поженились. Если бы не толкнули за грань срыва несчастного Артура Гамильтона…
— Это все моя вина, — горько сказала я. — И если Джулиан умрет, это будет только из-за меня. — Я уронила лицо в ладони. — Я должна это предотвратить. Иначе я не смогу жить дальше. Я тогда просто умру.
— Нет-нет, что вы, — попытался успокоить меня Холландер тихим мягким голосом. — Бедная девочка! В этом совершенно нет вашей вины. Вы же влюбились, вы сделали его счастливым. Это никакое не преступление. И не в ваших силах вернуть Гамильтону нормальный рассудок.
Подняв голову, я встретилась взглядом с профессором.
— Я беременна. Знали вы об этом? Мы с Джулианом ждем ребенка. Вот почему мы так неожиданно для всех поженились.
У Холландера вмиг кровь отлила от лица.
— Я и понятия не имел. Бог мой! — Он умолк, часто-часто заморгав, пытаясь осмыслить услышанное. Потом заговорил взволнованным шепотом: — Ребенок Джулиана Эшфорда! Бог ты мой! Я и подумать не мог…
— Тем не менее это правда. Мы сами убедились в этом лишь в субботу. — Я посмотрела в окно, на беспросветно черное ночное небо над Атлантикой, что стремительно проносилось мимо, сливающееся с таким же темным океаном внизу. — Джулиан настоял, чтобы мы немедленно поженились. Он и так чувствовал себя виноватым, что не сделал этого раньше.
— Ну да, на него это очень похоже, — воодушевленно отозвался Холландер.
— Будь у него такая возможность, из него вышел бы замечательный отец. Можете себе представить? — слабо усмехнулась я. — Джулиан Эшфорд — футбольный папа! Натаскивает свою «Малую лигу» или что-нибудь в этом духе. У него бы классно получилось. Так что нам обязательно надо что-то придумать, профессор. Ребенок должен знать своего отца.
Тут мою голову словно тисками сжало болью. Как я смогу жить без него? Что будет, если в моей жизни больше не станет Джулиана? Это просто невозможно! Такого не должно случиться! Этого даже представить нельзя!
— Ответьте мне на один вопрос, Кейт, — решительно обратился ко мне Холландер. — Насколько далеко вы готовы были бы зайти, если бы Джулиану действительно грозила смертельная опасность?
— Я бы отдала свою жизнь. Знаю, это звучит сентиментально и, может, напыщенно, но это чистая правда. Если вы сейчас мне скажете, что ради спасения Джулиана надо приставить к виску пистолет и разнести себе мозги, я действительно это сделаю.
— Даже при том, что это погубит вашего ребенка?
Я поколебалась.
— Но по крайней мере так у него появится шанс завести потом других детей.
— Однако он ни за что бы не хотел, чтобы вы на это пошли. Разве не так?
— Он бы в любом случае не хотел, чтобы я это сделала — с ребенком или без. Так о чем мы с вами, в сущности, толкуем? — прищурившись, взглянула я на Холландера.
Некоторое время он сидел в молчании, задумчиво выводя пальцем на лакированном столике широкие невидимые круги.
— Одна из величайших загадок во всей этой истории, — заговорил он наконец, — это в первую очередь, конечно же, вопрос: как все эти люди оказались в нашем времени?
— Это точно. Мне тоже ужасно хотелось бы узнать, как такое получилось. И почему. То есть мне до сих пор в это трудно поверить.
Профессор развернул к себе ладони, уткнувшись в них взглядом.
— Думаю, я могу ответить на этот вопрос, — медленно произнес он.
- Предыдущая
- 104/122
- Следующая

