Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Просроченное убийство - Джеймс Миранда - Страница 41
Когда вам чего-нибудь очень хочется, вы непременно найдете себе оправдание. Даже если в глубине души будете понимать, что поступаете неправильно. Я за свою жизнь хорошо это уяснил.
Дома было тихо. Я отпустил Дизеля сбегать к лотку и к мискам, прежде чем поехать с ним в библиотеку. Вообще-то я подумывал оставить кота дома, но потом представил, сколько разочарованных взглядов встретят меня, если я приду один, – и отказался от этой мысли. Дизеля там очень любили.
Примерно в пять вечера мы уже заезжали на парковку. Кот гордо вышагивал впереди меня, натягивая поводок, – так ему не терпелось попасть в библиотеку. Он прекрасно знал, что там его ждет самый теплый прием.
Едва мы переступили порог, нас окружили дети, спешившие поздороваться с Дизелем. Впрочем, взрослые от них не отставали. Я рассеянно отвечал на приветствия и крутил головой в поисках Терезы. У справочного стола ее не оказалось, и я испугался, что сегодня она взяла выходной.
К счастью, через пару минут дверь позади справочной открылась, и Тереза – маленькая энергичная дама ненамного меня старше – высунулась посмотреть, отчего такой шум. Обнаружив, кто нарушил покой библиотеки, она широко улыбнулась.
Как только мне удалось вырвать Дизеля из рук юных обожателей, я направился к Терезе. У нее дома жили три кошки, поэтому она всегда была рада моему мейн-куну.
– Чарли, ты что здесь делаешь? Какая неожиданная радость, – сказала Тереза. – Дизель, как у тебя дела?
Она присела на корточки перед котом, чтобы хорошенько почесать его за ушами. Дизель благодарно замурлыкал и мазнул ее пушистым хвостом.
– Пришел с тобой повидаться, – ответил я. – Мне нужна твоя помощь в одном деле.
Тереза поднялась.
– Конечно. Пойдем в мой кабинет.
Тереза была заведующей справочным отделом и заместителем директора публичной библиотеки. Еще она руководила немногочисленными волонтерами, так что мы с ней вот уже три года работали бок о бок.
Войдя в кабинет, Тереза села за стол и махнула мне, чтобы я располагался напротив. Я отстегнул поводок Дизеля, и кот немедленно кинулся к библиотекарше, чтобы запрыгнуть к ней на колени. Теперь его голова оказалась даже чуть выше ее, и зрелище было до того забавное, что я не смог сдержать улыбку.
– Чем я могу тебе помочь, Чарли? – спросила Тереза, почесывая Дизеля под подбородком.
– Это связано с Годфри Пристом, – сказал я.
Тереза бросила на меня изумленный взгляд.
– Странно… – пробормотала она.
– Что такое? – насторожился я.
– Несколько минут назад мне позвонила детектив Берри. Она сказала, что ей нужно поговорить со мной, и тоже упомянула Годфри Приста. Обещала прийти завтра утром. Она не объяснила, о чем именно мы будем говорить, просто сказала, что ей нужна кое-какая информация, и ее направили ко мне. Это сделал ты?
Канеша действовала расторопнее, чем я предполагал. Что ж, хорошо уже то, что она не отмахнулась от моей идеи.
– Да, я. Не очень красиво с моей стороны являться к тебе раньше детектива, но любопытство сильнее меня, – покаянно признался я.
Тереза рассмеялась.
– Обещаю, это останется между нами. Так о чем вы с детективом хотите меня спросить?
– Нам нужна информация о местных писательских группах. Уверен, если таковые имеются, ты о них знаешь.
– Я польщена, – кивнула Тереза. – Мы и в самом деле стараемся следить за общественной деятельностью, чтобы быть готовыми к неизбежным вопросам.
– Да-да-да, – ухмыльнулся я. – Однажды мне позвонила дамочка и спросила, не знаю ли я каких-нибудь групп для владельцев кошек. Я тогда еще работал в Хьюстоне.
При одном воспоминании о том случае меня начинал разбирать смех, но лицо Терезы выражало недоумение.
– И что в этом забавного? – осторожно спросила она.
– Ей нужен был кружок по вязанию носков для кошек. Она очень хотела в него вступить, – объяснил я, подавившись смешком.
Тут Тереза тоже захихикала.
– Боюсь представить, что устроят мои кошки, если я попробую надеть на них носки. Их, наверное, удар хватит.
– Мне тоже это показалось смешным. Но ей я об этом сказать не мог. Вместо этого дал телефон человека из местной группы любителей кошек. Не знаю, правда, нашла ли она то, что искала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ну, хоть что-то! – Тереза продолжала улыбаться. – Но вернемся к нашим баранам. Писатели, да? Мне на ум приходят сразу несколько групп. Одна из них собирается в нашей библиотеке вот уже двадцать лет. Только там одни поэты, так что вряд ли они тебя заинтересуют. Годфри Прист все-таки был очень далек от поэзии.
– Точно, – кивнул я. – Мне нужна группа, в которую он сам входил когда-то. Или информация о его выступлениях перед местными писателями.
– И ты не можешь сказать, зачем тебе это нужно?
– Увы, – ответил я с искренним сожалением. – Надеюсь, ты не обидишься.
– Переживу, – криво усмехнулась Тереза. – Ладно. Годфри и писательские группы, – она задумалась. Дизель уютно устроился у нее на коленях, прижав голову к груди. По кабинету разносилось довольное тарахтение. Даже погруженная в мысли, Тереза не забывала ласково поглаживать его по спинке.
Я сидел тихо и старался ее не отвлекать. У Терезы была потрясающая память – потому-то ей и доверили справочный отдел. Если что-то возможно было найти, она это находила.
– В последний раз Годфри Прист выступал у нас в библиотеке девятнадцать лет назад, – наконец сказала она. – Правда, потом он участвовал в мероприятии по сбору средств лет семь назад, но на этом все.
– А что случилось девятнадцать лет назад? – я нетерпеливо подался вперед, но Тереза не спешила.
– Тогда у нас время от времени встречалась писательская группа. Человек семь или восемь, кажется. Но вскоре они перестали собираться. Во всяком случае, больше не просили пустить их в комнату для собраний. Может, встречались в другом месте, – она неуверенно пожала плечами.
– А ты помнишь, кто входил в эту группу? – спросил я, затаив дыхание.
– Лучше! – улыбнулась Тереза. – Я могу показать их фотографию, – она почесала Дизеля за ухом. – Но тогда тебе придется отпустить меня, дружок.
Дизель ткнулся носом ей в подбородок, спрыгнул на пол и обошел стол, чтобы сесть рядом с моим стулом.
– Фотография – это здорово, – обрадовался я.
Тереза встала из-за стола.
– Сейчас вернусь. Она где-то на стеллажах за справочной.
Мы с Дизелем послушно ждали ее возвращения. Не прошло и пяти минут, как Тереза вошла в кабинет, держа в руках папку с надписью: «Библиотечный ежегодник».
– Я положила нужный сверху, – сказала Тереза, садясь на место.
Я вытащил его из папки, остальные отложил в сторону. Годовой отчет занимал всего несколько страниц, и фотографию, о которой говорила Тереза, я нашел на четвертой. Она оказалась небольшой, со скромным заголовком «Группа писателей встречается с местным автором».
В центре группы из шести человек стоял Годфри Прист, молодой и еще не приобретший лоск короля триллеров. Что неудивительно, ведь снимок сделали до того, как вышли его первые бестселлеры.
Я внимательно изучил лица остальных членов группы. Двоих я узнал сразу: рядом с Годфри, улыбаясь на камеру, стояли Джулия Уордлоу и Рик Такетт.
Глава двадцать восьмая
– Выглядишь удивленным, – сказала Тереза. – Что-то не так?
– Я и в самом деле удивлен. На фото два человека, которых я никак не мог заподозрить в интересе к творчеству.
Я вгляделся в лица других членов группы. Двое показались мне знакомыми, но так и не удалось вспомнить, кто это. Жалко, что к фотографии не прилагался список имен.
Уже собирался отдать ежегодник Терезе и спросить, знает ли она, кто входил в группу, когда заметил на снимке кое-что странное. Прищурившись, я поднес его к глазам. Фотография была не слишком четкой, но за спиной Джулии рядом с Годфри я, кажется, разглядел еще одного человека.
– Тут вроде кто-то стоит во втором ряду, – я повернул ежегодник к Терезе. – Вот, посмотри. Кстати, ты знаешь этих людей по именам?
- Предыдущая
- 41/51
- Следующая

