Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Байки из ада (сборник) - Анин Аркадий - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Глава VI

Тайная вечеря

Предательски зажатая между каменными створками двух набережных Москва река казалась единственным живым организмом еще сопротивлявшимся беспощадному солнечному зною в этом каменном мире. Путь к устью реки преграждала дорога с монотонно двигающимися и мерзко клаксонящими друг на друга автомобилями.

Нарушать правила и пересекать в этом месте дорогу Иван не решился. Уж больно хотелось дожить до семи, и узнать, что заставило Фрэнка назначить ему встречу таким конспиративным способом. Пришлось воспользоваться переходом в пятидесяти метрах правее от него. К тому же в месте перехода он заметил навалившиеся на стену набережной одиноко стоящие силуэты рыбака и его удочки. Зрелище, надо сказать, совершенно нетипичное для центра Москвы при такой жаре. Любопытство потянуло его к рыбаку. Иван подошел, и так же облокотился на стенку рядом с ним. Тот не обратил внимания. Это был совершенно худой, почти тощий мужчина с обветренным морщинистым лицом, в рыбацкой накидке с капюшоном и резиновых сапогах. Облик рыбака был столь же неестественен в этой жаре, сколь сама аномальная жара была неестественна в мягком Московском климате. Похоже, что рыбалка была одним из его способов добывать себе еду.

– Привет! – поздоровался Иван.

– Здравствуйте! – уж чересчур интеллигентно для своей наружности поздоровался рыбак. – У вас сигареты не найдется?

Иван достал из пачки сигарету.

– Угощайтесь.

Рыбак жадно затянулся предложенной сигаретой, зажмурившись, медленно выпустил через сложенные в трубочку губы клубящийся дым, и твердо произнес:

– Теперь и жить можно!

– А рыба-то клюет? – без иронии спросил Иван.

– Кто ж тут клюнет на таком пекле? Рыба ушла на глубину, – не сводя взгляда с бесполезно качавшегося на волнах поплавка, резонно ответил рыбак.

– Так чего стоишь?

– Жду, когда вернется.

– Тогда пусть скорей возвращается! Удачи тебе!

Только Иван решил продолжить свой путь, как поплавок неистово «заиграл» и резко погрузился под воду.

От неожиданности рыбак встрепенулся. Схватил удилище и поддернул кверху. Кончик удилища согнулся и рыбак, торопясь, стал крутить старенькую катушку удочки, вытаскивая пойманную рыбу из воды, нервно приговаривая:

– Только не сорвись! Только не сорвись!

Но та и не собиралась срываться. Она мертвенно болталась на крючке – рыбьем проводнике в загробный мир. Скорее всего, не найдя для себя спасительной глубины и одурев от нехватки кислорода в раскалённой воде, она, завидев рыбьего смерти, крепко схватила его, что б не упустить.

– Эх! Хороша! – снимая рыбу с крючка и перекладывая ее в пакет, радовался своему трофею рыбак, гордо взглянув на единственного зрителя этого представления. – Брат! Ты не уходи пока! У тебя рука легкая! – насадив на крючок очередного червяка, напоминавшего переваренную лапшу и закинув наживку назад в реку, уже по-дружески и на «ты» обратился он к Ивану.

– Да нет, брат. Я пойду. Считай – тебе повезло. Ты первый, кто поймал рыбу-самоубийцу, – улыбаясь, предположил Иван и пошел дальше по набережной в сторону Крымского моста. Сзади до него донеслось: «Гляди! Еще одна!». Он улыбнулся и ускорил движение. До встречи с Фрэнком оставалось мало времени.

В фойе ресторана к Ивану очень вежливо обратился подошедший администратор:

– Добрый вечер! Могу я вам чем-то помочь?

– Меня должны ожидать.

– А как ваше имя?

– Иван. Меня должен ожидать иностранец.

– А-а-а! Да-да-да! Простите! Пройдите за мной, пожалуйста! Я проведу.

Они поднялись на второй этаж. Администратор постучал в дверь отдельного кабинета.

– Разрешите! К вам гость!

– Спасибо, милейший! – с большим акцентом ответил голос Фрэнка.

Иван прошел внутрь кабинета.

Как и весь ресторан, он был оформлен в стиле белоснежных украинских «мазанок» с брусчатыми перекрытиями и плетнями в качестве перегородок между столиками. В кабинете, конечно же, никаких плетней не было, зато были имитации окошек с подоконниками, уставленными всевозможными предметами древней украинской утвари: глиняные горшочки – глэчики, настоящие казачьи булава и нагайка, глиняные тарелки и курительная трубка – люлька. Посреди кабинета стоял массивный дубовый стол и столь же массивные деревянные стулья ручной работы. Весь антураж помещения располагал к «домашней» трапезе в кругу друзей-казаков за чаркой добротной украинской самогонки. Была и своя изюминка подачи водки в этом ресторане. К водке обязательно подавалась бесплатная тарелочка с солеными стеблями черемши, обернутыми в тонко нарезанное сало, у посетителей именуемая «халявой». По количеству «халявы» на столе можно было определить степень «теплоты» дружеской посиделки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На столе занятого Фрэнком кабинета стояло несколько таких тарелочек, запотевший графин украинского самогона, две кружки морса, копчения, нарезанные огурцы с помидорами и, в большом количестве, зелень.

– Иван, разрешите предложить вам мои любимые угощения в этой стране, – начал разговор Фрэнк, когда Иван занял место за столом. – Из всех ресторанов в Москве – этот самый домашний.

– Вам нравится украинская кухня? – удивился гость. – А я полагал, что американцы склонны больше к фаст-фуду и итальянской кухне!

– Почему? Дома я любил посещать китайский ресторан «Генерала Хо», в Мексике мне понравились чили кон корне, бурито, фужито. В каждой стране – свои особенности национальных кухонь. А так как моя жена – француженка с украинскими корнями, она превосходно готовит вареники и пельмени. И даже меня научила их лепить. Поэтому русская и украинская кухни мне очень близки. Так что нашу с вами встречу я решил провести именно в этом ресторане.

– Замечательное место! Надо вам сказать – это также один из моих любимых ресторанов. И когда мы с друзьями в нем сидим, «халява» заполняет весь стол.

– Что такое халява? Вы все время учите меня новым словам.

– Это… вот эти тарелочки с солениями. Халява – это значит бесплатно.

– Freebie?

– Freebie! – обрадовался Иван. – Вы быстро обучаетесь, Фрэнк!

– Я не Фрэнк! – резко сменил направление разговора американец.

Иван поперхнулся. Прокашлявшись, он вопросительно и насторожено посмотрел на визави.

– Послушайте, Иван, – собеседник перешел на английский язык. – Послушайте. Некоторые события в моей жизни заставили меня сменить имя и данные о себе.

– Но если все так серьезно, зачем вы мне об этом говорите? Мне – незнакомому человеку?

– Это не так, Иван. Я много знаю о вас. Не удивляйтесь. Я всегда знаю обо всем, что мне необходимо знать.

– У вас хорошие информаторы? Вы работаете на ЦРУ?

– Я ни на кого не работаю. Ваши коллеги думают, что я ценный трофей. Я им дал некоторую информацию. Но источники у меня совершенно другие, нежели они предполагают. И мои источники самые надежные. Вы после всё узнаете. Иначе можете получить сильный психический удар.

– Это еще не всё? – нервно спросил Иван. – Вы меня уже балконом по голове ударили! Ваши новости как сказка: чем дальше – тем страшнее! Предлагаю остудить сознание стопкой холодной водки. Теперь я понимаю, зачем вы пригласили меня в ресторан. Здесь без ста граммов не обойтись, – констатировал Иван, наполняя стоящие на столе чарки. – Но почему я? Я ведь даже не знаю, кто вы и как вас зовут! Вы очень опасный человек! Вы развели Михаила, и он скрывает вас на конспиративной квартире под свою ответственность. А ведь он мой друг!

– Мое имя Кристофер, – после непродолжительной паузы поведал Фрэнк, – Кристофер Макдауэл. Я сын генерала Макдауэла. И, поверьте, у меня имеются веские причины скрывать как мое имя, так и мое прошлое. Хотя многое – несущественное, конечно, ваш друг знает обо мне. Для того, чтобы ложь казалась правдой, в ней должна быть частица правды. Не спешите. И вы все узнаете… под горячее.

С этими словами Кристофер улыбнулся и протянул к Ивану свою стопку. Короткий «чок» закрепил договоренность.