Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус крови - Бут Стивен - Страница 37
Купер смотрел, как Диана разворачивает найденную картину.
– Да это же эстамп Чатсуорт-хаус![86] – произнес он, узнав панораму парка, упиравшегося в громадный белый фасад в стиле «палладианства»[87]. – Это родовое гнездо герцогов Девонширских и самый интересный туристический объект в округе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Очень красиво. Но ей он, видимо, не понравился.
Бен взял эстамп в руки и перевернул его.
– Куплено в сувенирной лавке в самом Чатсуорте, – заметил он.
– Хотя, судя по внешнему виду, не вчера.
– Не вчера. Мне просто интересно, она купила его сама или это подарок? Чатсуорт находится всего в нескольких милях отсюда. Она вполне могла съездить туда в выходной день.
– Ты имеешь в виду с этим своим таинственным молодым человеком?
– Такую вещь вполне можно купить в качестве подарка. В память о дне, проведенном вместе.
– Ты так думаешь?
– Ну, если настроение было подходящим.
– А как ты думаешь, сколько это может стоить?
– Эстамп такого размера? Думаю, фунтов тридцать-сорок.
– Надо будет проверить.
– Очень интересно, – сказал Купер. – Помимо обычных домашних предметов, этот эстамп, пожалуй, самая дорогая вещь в этом доме.
В шкафу висели в основном брюки и джинсы, свитера и длинные юбки. На дне шкафа стояла пара детских босоножек, но они явно будут велики ребенку Мари в течение ближайших двух лет. Здесь же, на вешалке из химчистки, висело черное вечернее платье.
– А что в ванной комнате? – поинтересовался Бен.
В ванной находились зубная щетка, зубная паста, нить для очистки зубов, флакон с таблетками от мигрени и упаковка противозачаточных таблеток с наполовину заполненными ячейками.
– Таблетки старомодные, – заметила Фрай, – и срок годности на них давно истек.
– Больше чем на девять месяцев?
– Да, но это не обязательно значит, что она ухаживала за собственным ребенком.
– А может быть, она хотела сохранить его существование в секрете?
– А смысл? Она была взрослой женщиной, и это давно не считается смертным грехом. И за то, что женщина становится матерью без мужа, уже больше не сажают в дурдом. Даже в Идендейле. Мне тут сказали, что на прошлой неделе здесь даже прекратили сжигать ведьм на кострах.
– А может быть, она хотела, чтобы о ребенке не узнал один-единственный человек?
– Один-единственный человек? И кто же?
– Ухажер, – подсказал Купер.
– Опять этот мистер Никто! Мы же вообще ничего о нем не знаем!
Бен поставил на стол ношеную пару детских босоножек.
– Напротив, – сказал он, – мне кажется, я начинаю его чувствовать.
– Ну, ты всегда настроен на эмпатию[88]. Когда уйдем отсюда, свяжись с ее врачом. А также с больницами и службами социальной опеки. Нам нужна любая информация, которая подскажет, где искать младенца.
Фрай рассматривала книжные полки. Она осторожно дотрагивалась до корешков книг, как будто это были какие-то малопонятные иконы. Купер присоединился к ней и тоже стал изучать непостижимую смесь из современных романов, биографий знаменитостей, сборников кулинарных рецептов, инструкций по похудению и программ самосовершенствования.
– Судя по всему этому, она была запойным читателем, – заметил он.
– Да, и мне кажется, со слишком богатым воображением. А это никогда не доводило до добра.
Бен взял в руки роман Даниэлы Стил[89], который лежал на полке. Обложка у него была достаточно потертой, и было видно, что он прошел не через одну пару рук.
– И почему ты так считаешь? – спросил констебль Диану.
– А ты взгляни на все это. Половина книг посвящена несчастной жизни других людей. Но давай будем честными перед самими собой – жизнь в конце концов превращается в полное дерьмо, кем бы ты ни был. Тогда какой смысл читать о том, как она тяжела для других?
– А может быть, это помогало ей чувствовать себя частью человечества? – Купер перевернул книгу и прочитал краткую аннотацию.
– Боже! – Диана искоса взглянула на него. – Прошу тебя, Бен, поменьше про человечество и побольше про раскрытие преступлений!
– «Иден-Вэлли букс», – с улыбкой произнес ее коллега.
– Что ты сказал?
Детектив-констебль показал книжную закладку из искусственной кожи, которая лежала между 26-й и 27-й главами романа.
– Я вот раскрыл, где Мари Теннент покупала свои книги.
– Это что, здесь, в городе?
– Совсем рядом с рыночной площадью. Никогда не обращала внимания?
– Если б обратила, то не спрашивала бы.
– Парня, который владеет этим магазином, зовут Лоренс Дейли. Я был там несколько раз.
– Правда? Что, забираешь там свои экземпляры Барбары Картленд?[90]
– Однажды он подобрал для меня несколько старых сборников песен. Знаешь, для мужского хора.
– Просто очаровательно!
– А кроме того, его магазин пару раз грабили – это было как раз в те дни, когда меня перевели в уголовный розыск. Непонятно зачем – в магазине нет и никогда не было ничего ценного. Мы тогда решили, что это сделал какой-нибудь придурок с героином вместо крови – насмотрелся «Антикварных гастролей»[91] или услышал где-то, что за антикварные книги на «Сотбис»[92] дают приличные деньги. Вот и решил поискать что-нибудь в магазине. Но не думаю, что старое издание Агаты Кристи в мягких переплетах сильно помогло ему удовлетворить свою страсть.
– И к чему ты ведешь?
– Я немного знаю Лоренса Дейли. Парень он не простой, но вполне приличный.
– Бен, я уже давно поняла, что ты знаешь здесь каждую собаку.
– Вот я и подумал: если Мари покупала так много книг, то Лоренс может что-то о ней знать. Он такой человек, который любит поболтать со своими покупателями.
– Что ж, может быть, стоит попробовать, – согласно кивнула Фрай. – Здесь мы, боюсь, не найдем ничего путного.
– Когда закончу с больницами и социальными службами, загляну в магазин и пообщаюсь с Лоренсом.
– У меня сегодня встреча во второй половине дня. Держи меня в курсе.
Полицейские убрали книги и положили мусорную почту Мари обратно на стол в холле.
– А это что еще такое? – спросила Диана, подвинув ногой коробку возле двери.
– Книги.
– Ты уже их посмотрел?
– Еще нет, – Купер достал перочинный нож и перерезал упаковочную ленту. – Кажется, это называется «женская проза», нет? – заметил он, открывая коробку и извлекая на свет божий книжки в ярких розовых и желтых переплетах, которые любому мужчине было бы стыдно брать в руки. – Похоже, что их прислали из книжного клуба.
– А дата доставки на коробке есть? – поинтересовалась Фрай.
– Понедельник, – ответил Бен, сверившись с наклейкой транспортной компании.
– В день, когда она отправилась на прогулку.
– Она сама расписалась в получении, но так и не открыла коробку.
– Странно.
– Я бы на ее месте, – заметил Купер, – немедленно вскрыл коробку, чтобы посмотреть, что мне прислали.
– А ей-то это было зачем, если она не собиралась их читать? – спросила Фрай.
– Хороший вопрос. Но она наверняка собиралась их прочитать, если заказала…
– Правильно. Но потом что-то случилось – как раз в промежутке между заказом и доставкой. И ее взгляд на мир изменился. А книги стали для нее совершенно бесполезны.
Бен пролистал страницы одной из книг, а потом прочитал краткое содержание на последней странице обложки. Если верить написанному, то книга была о женщине слегка за тридцать, находящейся в поисках мистера Совершенство, и о ее ужасных встречах с целым рядом мистеров Неподходящих. На обложке были изображены измятые предметы женского туалета среди свадебного конфетти и рядом с букетом невесты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 37/109
- Следующая

