Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Наследие Луны - Гоулмон Дэвид Линн - Страница 121


121
Изменить размер шрифта:

Элис обвела собравшихся взглядом и уронила на крышку гроба новую, прямо с иголочки фетровую шляпу. Улыбнулась.

– Ему удалось главное: он создал группу «Событие» и сумел заставить вас поверить в нее. Теперь вы, верные его идеалам, продолжите искать правду.

Все старательно отводили друг от друга взгляд, дабы не показывать предательски навернувшихся на глаза слез. Скорбное молчание решился нарушить Эверетт. Протягивая руку, он шагнул к Элис.

– Красавица, не желаете ли чего-нибудь выпить, почтить память героя Америки?

Она улыбнулась и, похлопав Найлза по плечу, приняла приглашение. По случаю Карл надел белую парадную форму, придававшую и без того мужественному моряку поистине неотразимый вид.

– Отказать моряку? Да ни в жизнь, капитан! Если б не мой старик, я бы давно перебралась в Сан-Диего встречать и провожать корабли.

Все рассмеялись и во главе с Эвереттом и Элис покинули кладбище. Задержались только Джек и Сара. Коллинз смотрел вслед возлюбленной сенатора. Она звонко смеялась чьим-то шуткам, но стоило ей в последний раз оглянуться на могилу, вокруг глаз ее застыла неизбывная печаль. Джек понимал: как бы она ни скрывала это, смерть Гаррисона Ли была для нее концом всего.

– Эй, полковник, вы со мной? – спросила Сара.

– А как же, – улыбнулся он наконец.

– Как насчет выпить с друзьями?

– Спрашиваешь. Впрочем, это больше твои друзья; кроме Элис, у меня там нет никого из близких.

Сара вздохнула. За напускным безразличием Джек безуспешно пытался скрыть, каким ударом стала для него смерть Ли. Впрочем, Макинтайр знала: Гаррисон Ли не ушел насовсем. Пока живет и дышит полковник Джек Коллинз, частичка сенатора всегда будет пребывать с ними.

Сара схватила Джека за руку и потащила за собой, догонять друзей и коллег из группы «Событие».

А на небольшом пригорке, нависшем над кладбищем, в окружении пары десятков сотрудников службы безопасности в штатском, стоял старик Гас Тилли. На руках у него сидел зеленокожий кроха, который молча смотрел на последнее пристанище Гаррисона Ли.

Кошмары у Мэчстика прекратились, но это не мешало ему обреченно понимать: с гибелью сенатора шансы Земли на спасение резко сократились.

Приближалась война, и едва ли человечеству было под силу ее предотвратить.