Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сестры лжи - Тейлор К. Л. - Страница 44
Сознание вернулось ко мне, когда я лежала у обочины, на траве. Уж не знаю, как долго; главное, когда открыла глаза, было по-прежнему темно, велик валялся в кустарнике, а левая рука и плечо отказывались двигаться. Надо мной склонялись Шейла и мужчина-полицейский. Оказывается, они слышали глухой удар и скрежет шин уезжавшего автомобиля. Минут через пятнадцать-двадцать прибыла и «Скорая». Медиков обеспокоило, что меня подташнивает, да еще кружится голова, тем более что, как уверяет Шейла, первые пару минут я несла чистый бред. В общем, они настояли, чтобы доставить меня в травмпункт на осмотр. Приняли меня очень быстро и под общим наркозом вправили сустав, после чего подвесили мою левую руку, уложив ее в косыночную повязку. Затем перевели в палату, где я дождалась вердикта врачей: томография не показала ничего страшного. Остается только получить официальное разрешение на выписку, и можно отправляться домой.
– А где мой телефон? Его забрали с места?
– Джейн, ты прямо наркоманка: без мобильника жить уже не можешь, – смеется он. – Да всё в порядке с твоим телефоном, успокойся. – Он сует руку в сумку, что висит у него через плечо. – Нормальные люди интересуются: «Где моя одежда?», а тебе подавай «Фейсбук». Или это «Твиттер»? Ты к чему пристрастилась?
Я подношу телефон поближе к левому глазу и проверяю, нет ли сообщений. От «Фейсбука» ничего нового, зато пришла эсэмэска. Имени отправителя нет – во всяком случае, он у меня не зарегистрирован в списке, – так что показан лишь номер, который мне незнаком: +7984 384 567.
– Хлоя просила передать привет, – говорит Уилл, пока я вожусь с иконками. – Интересуется, будешь ли ты ходить теперь в гипсе, и если да, то какого он цвета, потому что ей нравится розовый… Джейн? Что случилось, почему ты плачешь?
Я поворачиваю мобильник так, чтобы он тоже мог видеть экран.
– «Только хорошие люди умирают молодыми, – зачитывает он вслух, – и вот почему ты еще жива». – Уилл смотрит на меня, разинув рот. – Как это? Джейн?.. – Я морщусь, когда он смахивает слезу с моей вздувшейся щеки. – Что это значит?
Глава 29
Пятью годами ранее
– Эмма! – Айзек поднимается из-за письменного стола и делает шаг навстречу, широко расставив руки. – Уже позавтракала?
Запыхавшись после бега, я отталкиваю его, когда он пытается меня обнять. От него пахнет табаком, ароматическими курениями и дезодорантом.
– Так. Что происходит? – Айзек бросает вопросительный взгляд на Ал, которая уже появилась в дверях. В ответ та пожимает плечами и тянется вниз, чтобы растереть лодыжку. Прихрамывая, она всю дорогу бежала за мной до главного корпуса, крича, чтобы я не вздумала даже заикаться насчет слухов про меня и Фрэнка. Заверяла, что поговорит с Дейзи и Линной, но ведь этого мало, есть же и другие. Я не желаю, чтобы хоть кто-то думал про меня такие вещи; я не из тех, кто может врать про попытку изнасилования. Айзек видел, что случилось, вот пусть людям и расскажет.
– Я бы тоже хотела это знать, – слышу я за спиной. В дверях стоит Линна с непроницаемым выражением на лице.
– Очень хорошо, – говорю я. – Как раз и послушаешь.
Айзек смотрит то на меня, то на Линну, а на губах у него поигрывает улыбочка.
– Так что же все-таки происходит?
Линна скрещивает на груди худые руки и подпирает дверной косяк плечом. Встречать мой взгляд отказывается категорически. По всему видно: про меня ей врал великий мастер убеждать.
Я смотрю ей за плечо, но коридор пуст.
– А где Дейзи? Я хочу, чтобы и она это услышала.
Я иду было наружу, однако Айзек хватает меня за руку.
– Дейзи сейчас не может, она занята уборкой в столовой. Пожалуйста, расскажи, в чем дело. Линна, заходи и закрой дверь.
Та проходит внутрь, захлопывая за собой створку, и усаживается на коврик. Ал дарит мне взгляд, мол, «я все равно ей не верю», затем присоединяется к ней.
– Итак. – Айзек жестом приглашает меня последовать их примеру, после чего обмякает в своем кресле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Покачиваясь вправо-влево, отчего поскрипывают колесики на ковре, который прикрывает люк в подпол, он говорит:
– Ну, давай, выкладывай, что такого ужасного приключилось.
– Кто-то пустил слух, будто я оболгала Фрэнка.
– В самом деле? – Он перестает крутиться в кресле и подпирает подбородок ладонью. – И кто же этот сплетник? Или сплетница?
Эти слова он произносит с таким видом, будто они приятно щекочут ему язык.
Ал с Линной синхронно мотают головами.
– Линна знает, – говорю я.
– Это правда? – Облокотившись на колени, он подается в ее сторону.
Когда та вновь отрицательно качает головой, Ал даже отодвигается и с изумлением на нее смотрит.
– Да ты что?! Ты же сама сказала, что с тебя взяли слово нико…
– А ничего подобного! Я просто…
– Стоп-стоп-стоп. Давайте забудем про сплетников, – вскидывает руки Айзек и откидывается на спинку кресла. Ее взгляд на краткий миг задерживается на Линне, затем переключается на меня. – Эмма, я постараюсь все расставить по своим местам.
– Вот именно, расскажи им! – выбрасываю я руку в сторону Ал и Линны. – Расскажи, как Фрэнк на меня напал и почему ты ударил его камнем. Пусть они знают, что я не врала!
– Эмма, – подъезжает он ближе и кладет руку мне на плечо. Привстав с кресла, шипит в мое ухо: – Я же сказал: все расставлю по местам.
– Да, но…
– Ты уж мне поверь. Договорились? – В этом слове звучат такие категорические нотки, что дальнейшие возражения замирают у меня на языке. – Ладно. Как насчет глоточка-другого?
Айзек подкатывается обратно к столу, выдвигает нижний ящик и достает оттуда четыре бутылки «Будвайзера». С момента нашего приезда мы и в глаза не видели настоящего, фабричного пива. Дейзина водка давно закончилась, как и пара бутылок красного, которые мы с собой захватили. Живем здесь уже десятый день, а из всего доступного алкоголя имеется лишь домашнее, совершенно несносное пиво, которое варит Радж. Предполагалось, кстати, что именно сегодня мы спустимся вниз, а с завтрашнего утра нас ждут приключения в джунглях Читвана. Такое впечатление, что эти планы мы строили в другой жизни.
Айзек скручивает пробки и по очереди передает нам по бутылке.
– Вы уж извините, что мне никак не удается проводить с вами побольше времени, хотя и хотелось бы. Да, Линна ходит почти на все мои семинары, – он тепло улыбается ей, – однако что касается Ал и Эммы… Нам все-таки надо поближе познакомиться.
Он окидывает Ал задумчивым взглядом, как если не вполне разобрался, что перед ним за птица.
– Итак, Эмма… – Он подается чуть вперед, опуская руку с бутылкой между колен, и лезет в задний карман за жестянкой с табаком. – Расскажи мне о себе.
– Ничего интересного.
Он открывает крышку, достает пачечку папиросных бумажек.
– И все же.
– Ну… Мне двадцать пять. Родом из Лестера. Есть два брата и сестра. Родители – врачи, а…
– Скукота. – Он облизывает сразу две бумажки, складывает их вместе и вдоль длинной стороны насыпает табак. – Расскажи, что тебя по-настоящему волнует. Что ты ценишь.
– Семью. Дружбу. – Я пожимаю плечами. – Преданность. Доверие.
– Допустим. – Поверх табака он добавляет «травку» и закручивает косячок. – А еще?
– Животных люблю. Всегда мечтала стать ветеринаром, но родители были против…
– А во всемирном конкурсе красавиц поучаствовать не хотела? Ну что ты все про какую-то ерунду!
Я ерзаю на сиденье, остро понимая, что сейчас за мной молча наблюдают Ал с Линной.
– Я не знаю, что конкретно ты хочешь от меня услышать.
– Расскажи, что задевает твою душу. Нечто такое, от чего я сразу встрепенусь, понимаешь? Что-то искреннее, на живом нерве.
– Хорошо. Я считаю, что люди не должны врать. И для меня очень важна верность.
– Уже лучше. – Айзек зажигает самокрутку и глубоко затягивается. – А что тебя бесит?
– Несправедливость, расизм, гомофобия.
- Предыдущая
- 44/74
- Следующая

