Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Смолвидж Грег - Любовь и виски Любовь и виски
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Любовь и виски - Смолвидж Грег - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

– Ну, более-менее, и что?

– Какой-то странный текст: «The perpetrator must die. It will happen in Dallas. The time is fixed: the twenty second of November. Think over details. Commissar»[16].

– И что бы это значило? – Особого энтузиазма я по-прежнему не проявлял.

– Понятия не имею. Думал, тебе это что-то скажет.

– Знаешь, дружище, ты молодчина. Оптимист, никогда не сдаёшься. За это и люблю тебя. Ты снова проделал колоссальную работу. Только я лучше выпью. Мне думать вредно. Ведь в жизни как: или любовь, или виски. Мне второе по душе.

Я резко прихватил «Jack Daniels» со стола. На пол приземлилась короткая записка:

Хатчет клюнул на байку о беременности так же быстро. Мужчины вообще доверчивы. Но, как бы то ни было, спасибо за всё.

Always your friend, Lilly.

The End