Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная - Мэримонт Лесли - Страница 8
— О! — Ей просто необходимо было отвести взгляд, иначе ее лицо выдало бы ее мысли. — Ну, у меня на это времени не было, и я чувствую себя в этом платье совершенно свободно.
— А вид у вас несвободный.
Она резко вздернула подбородок.
— Вам показалось! — парировала она.
Гнев служил неплохой защитой.
Он снова рассмеялся.
— Вы очень вспыльчивы, Джейн. Не беспокойтесь, вы можете меня не бояться. Вы это думали?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С ума сойти! Неужели он действительно мог читать ее мысли?
— Джон передал мне ваши слова. — Рекс ухмыльнулся и снова взял рюмку. — Он решил, что меня нужно предостеречь.
— И я была права? — Эти провокационные слова сорвались с ее уст сами собой. — Приглашение выпить вместе было просто прикрытием для ожидавшегося любовного свидания?
Веселые искры в его глазах потухли, сменившись хмурым удивлением.
— Вы хотите получить на это правдивый ответ?
— Вы говорили, что любите честность. Это касается и вас или только окружающих?
— Надеюсь, что всех. — Синие глаза стали суровыми. — Давайте заключим уговор. Я отвечу на ваш вопрос честно, если, сначала, вы честно ответите на мой.
Неумолимая жесткость его взгляда заставила Джейн внутренне собраться. Он смотрел на нее так, что у нее сердце холодело, и в то же время она возбуждалась и уже не могла остановиться.
— Может, и не очень справедливый уговор, — парировала она с бешено колотящимся сердцем, — но я готова ответить вам.
— Хорошо. Тогда скажите мне… Это я, лично, вам не нравлюсь или все актеры?
— На это ответить легко. — Она отпила глоток вина, бросая вызывающий взгляд поверх рюмки. — И вы, и все остальные представители вашей профессии.
Он чуть приподнял бровь.
— И могу я просить разъяснения?
— А! — Ее улыбка стала иронической. — Вот об этом мы не уговаривались. Сначала вы должны ответить на мой вопрос.
— И что это был за вопрос? — Он налил себе вторую рюмку. — Я забыл его точную формулировку.
— Вы обманщик! — возмутилась она, наслаждаясь в душе их словесным поединком. — Вы, Рекс Стюарт, никогда, ничего не забываете, в том числе и роли.
— Вы просто стараетесь меня смутить, заставив произнести это.
— Что произнести?
— Что вы рассчитывали получить не только рюмку вина, но и секс.
Он молчал, смакуя прекрасный портвейн, и опять смотрел на нее, этим своим беспокоящим взглядом.
— Ну? — окликнула она его. — Разве я не права?
— И я должен отвечать честно?
— Конечно.
Джейн напряженно ждала его ответа. Взгляд его был пугающе прямым:
— У меня не было никаких плотских желаний, когда я попросил вас встретиться со мной. Я просто хотел избавиться от этой шумной толпы и спокойно побыть в обществе человека, который показался мне симпатичным. Я подумал, что, может быть, узнаю, почему мне кажется, что я то нравлюсь вам, то вы меня презираете. — Он откинулся назад, скрестив ноги. — По правде говоря… я не привык вступать в интимную связь с женщинами, с которыми так мало знаком.
Его прямота ошеломила Джейн, которая сразу почувствовала себя ужасно вульгарной, словно это она предлагала ему переспать с ней.
— Конечно, — добавил он с ноткой насмешки в голосе, — я готов сделать исключение…
Возмущение, а может быть, испуг захлестнули ее. Джейн явно теряла почву под ногами.
— И что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать… — Он крутил в руках рюмку с вином, — что некоторые женщины, непроизвольно, говорят о том, что занимает их мысли. Если вам, отчаянно, хочется лечь со мной в постель, я готов пойти вам навстречу.
— О! — Она вскочила, и портвейн из ее рюмки выплеснулся на ковер. — Как вы смеете?! Кто вы такой, чтобы позволять себе говорить подобные вещи?
— Ну, вы и нахал! Это ведь вы пригласили меня выпить с вами, а не я вас!
— Вы все-таки приняли приглашение, — совершенно спокойно ответил он, — хотя и считали, что оно — не только на рюмку вина.
— Только потому, что хотела доказать вам, что жизнь в провинции не превращает женщину в тряпку! Я хотела вас обнадежить, чтобы потом плюнуть в лицо?
Как только эти отвратительные слова были произнесены, она мгновенно пожалела о них. Крепко зажмурившись, она содрогнулась.
— О Боже, — хрипло выдавила она. — Простите меня, мистер Стюарт.
Наверное, он встал, потому что у нее вдруг взяли из рук рюмку.
— У вас найдется, чем почистить ковер? — спросил он, как будто не услышав ее гадких слов.
Раскрыв глаза, она увидела, что он стоит перед нею со сдержанно-холодным выражением лица. У нее вырвался стон отчаяния при виде того, во что превратился ее пушистый белый ковер, и она бросилась к раковине. Схватив влажную губку, она снова прибежала обратно и принялась промокать ужасающие пятна.
— Боже! — почти прорыдала она, но отчаяние ее не было связано с испорченным ковром.
— Я думаю, мне лучше уйти, — с усталым вздохом проговорил Рекс.
— Нет! — Она неловко поднялась и кинула на него умоляющий взгляд. — Пожалуйста!.. Я должна объяснить…
— Не нужно. Совершенно очевидно, что вы слышали наш разговор с Джоном в начале вечера и решили преподать мне какой-то урок. Но должен сказать, что несправедливо было упрекать меня сегодня в том, что я — актер. Вы сами исполняли роль просто великолепно. Как раз нужная степень холодности, потом всплески интереса. Я даже заметил тень страсти. Будь я проклят, если знаю, как вам это удалось! Низко вам кланяюсь.
— Все было не так! — Джейн испытывала настоящее отчаяние, которое явно прозвучало в ее голосе… — Я… я действительно слышала ваш разговор и рассердилась. Я решила, что вы нас презираете и унижаете. Но потом я… это была… была не игра.
— Да? — спросил он скептически. Сделав шаг вперед, он схватил ее за плечи. Ее словно током ударило. — Тогда скажите мне, что это было.
О Господи, как ужасно! Сердце Джейн безумно колотилось, от волнения ее даже начало немного подташнивать. Она не могла говорить, только молча помотала головой.
— Так что же тогда это значит? Я что-то не заметил, чтобы вам не хватало слов!
— Ничего… ничего…
Она попыталась вырваться из его тревожащих рук, но он не отпустил ее.
— Говорите! — потребовал он. — И перестаньте вырываться. Вам хочется моих прикосновений почти так же сильно, как мне — прикасаться к вам!
Она посмотрела на него и, страшно смутившись от его проницательности, снова помотала головой, уставившись в пол.
— Вы просто не желаете признаваться, так? — Одна его рука отпустила ее плечо и приподняла подбородок, заставив девушку смотреть ему прямо в глаза. — Дело в том, что я — актер. Вы считаете, что мы все — лжецы? Страдаем манией величия? Не способны к искренним чувствам? Это неправда, Джейн. Я еще способен к искренним чувствам. Мне можно причинить боль. И вы сегодня причинили мне боль.
— Рекс… пожалуйста… я не хотела…
— Да? — От гнева его глаза потемнели и стали со всем синими. — Я не дурак, Джейн. Вы все для себя решили еще до того, как встретились со мной и услышали тот разговор. Вы заранее меня ненавидели. Я в ваших глазах априори, был преступником. Вы сидели как ледяной айсберг в ожидании своего «Титаника». Ну что ж, я на вас налетел, но не вышло: это вы пошли ко дну, моя дорогая! Я прекрасно умею плавать!
— Но я вас вовсе не ненавижу, — невольно вскрикнула она. — Правда, нет. Вы… вы мне кое-кого напомнили. Кто принес мне очень большие неприятности.
Он глубоко вздохнул, и, причинявшие ей боль, пальцы вдруг разжались.
— А… так вот в чем дело… Да, теперь я понимаю.
— Нет… не понимаете. Как вы можете понять?
Откуда ему знать, что она до смерти перепугана чувствами, которые он пробуждает в ней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он взял у нее из руки перекрученную губку и отшвырнул ее в сторону. А потом обнял ее и начал целовать, причем целовать так умело, что даже самая искушенная женщина не устояла бы перед ним.
Джейн и не пыталась устоять. Это было выше ее сил. Ее губы мгновенно ответили ему. Зарывшись пальцами в ее волосы, он запрокинул ей голову и, не давая сомкнуть губы, приник к алому нежному рту. С прикосновением его языка, по телу девушки разлилась горячая волна желания, и кровь застучала в висках.
- Предыдущая
- 8/34
- Следующая

