Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метро 2033. К свету - Дьяков Андрей - Страница 51
– Какая башня? – настороженно переспросил мальчик.
– История такая есть, – подключился Таран, – библейская. Про то, как люди однажды перестали понимать друг друга и на разных языках говорить начали. Их Бог так нака-зал за то, что башню до небес решили выстроить.
– А эти за что наказаны?
Бородач заливисто рассмеялся.
– Да не в наказании дело! Просто тоже говорят на разных языках. Тут кого только нет – и русские, и норвежцы, и шведы, и эстонцы… Я вот финн, например. Кстати, меня Ройне зовут.
– Я знаю, – хором ответили Глеб и Таран.
– Эта платформа – самое ценное, что есть на Мощном.
– Мощном? – Мальчик оживился, переводя взгляд с наставника на финна и обратно.
– Ах да, ты же еще не знаешь! Остров Мощный. Тот, что в Балтийском море! Видел на карте когда-нибудь?
Мальчик снова посмотрел на Тарана. Тот покивал, соглашаясь:
– Слушай, слушай. Я-то в курсе уже, а тебе еще предстоит удивиться.
– Там у русских до Катастрофы погранзастава была, и секретная часть ПВО базировалась. – Ройне оказался весьма словоохотлив и теперь с удовольствием посвящал гостей в подробности. – Во время удара остров не пострадал. Гарнизон уцелел в полном составе. А чуть позже на связь Калининград вышел. Туда еще до войны эту самую буровую платформу пригнали. На ремонт. Аж с Северного моря. Вы-жившие на ней и подались к острову Поначалу много сигналов было. Народ отовсюду стекался. Со временем, правда, все реже…
– Значит, там, на острове, нет радиации и вода чистая? -Завороженно слушая, Глеб осмелился прервать финна.
– Конечно! Наша земля обетованная!
Глеб аж подскочил, до боли сжав руки на перилах. Похоже, сбывалась его заветная мечта…
– Я смотрю, ты уж больно хорошо для финна по-русски шпаришь… – подметил Таран.
– Так я с малолетства на острове! Русский для меня – второй язык.
– А работаешь на платформе, значит…
– Точно! – с энтузиазмом откликнулся Ройне. – Платформа эта для острова и пищу дает, и древесину, и горючку. То нефти подкачать, то за лесом на Большую землю смотаться, да мало ли хозяйственных нужд. А вчера идем – и прожектор из Кронштадта засекли. Решили поближе подобраться, разведать. Ну и на вас наткнулись. Между прочим, это я вас первый увидел. – Финн улыбнулся.
– В Кронштадт нельзя, там…
– Да знаем мы уже. Нам Таран рассказал вкратце. А начальству, как я понимаю, с деталями? – Ройне взглянул на сталкера.
– А почему же вы в Питер за все время ни разу не приплыли? – спросил Глеб.
– Плавает сам знаешь что, а мы ходим. – Ройне как-то помрачнел. – Никаких сигналов оттуда не было. Ни разу за все время. Рисковать не хотели. К тому же забираться в Финский залив, не зная лоции, – чистое самоубийство. Тем более для такой громадины. Я уж про Невскую Губу не говорю. Там вообще такие мели, что…
Глеб не дослушал. В мозгу словно переключатель сработал. Где-то он уже слышал это слово…
– Где вещи, что при мне были? – спросил он Тарана.
– Да вот они, в рюкзаке. – Сталкер протянул мальчику сверток с пожитками.
Глеб принялся судорожно рыться в ворохе одежды, вытащив, наконец, поддельную книгу «Исхода». Нетерпеливо открыл.
Финн кинул любопытный взгляд через плечо мальчика и вдруг обомлел. И лишь спустя несколько секунд воскликнул в крайнем удивлении:
– Не может быть! Это она? Лоция? Но откуда?
– Долгая история… – Глеб с напускной небрежностью протянул книгу финну
Тот резво подскочил к мальчику, озираясь:
– Спрячь! Убери!
– А в чем дело? – Глеб сунул книгу обратно.
– Да вы не представляете, какое сокровище привезли! – горячо зашептал Ройне. – Насчет книжки этой вам лучше с капитаном потолковать. Информация в ней бесценная.
Финн снова осмотрелся и повел их к капитанской каюте. По пути Глеб все таращился по сторонам, в удивлении приоткрыв рот. Платформа кишела людьми подобно гигантскому муравейнику. Однако, если приглядеться, во всем происходящем наблюдались слаженность и четкая организация. Каждый занимался своим делом, казалось не обращая на гостей никакого внимания. Крепко сбитые мужики, лениво переругиваясь, сгружали в приемник трюма свежевыловленную рыбу. Несколько женщин в потертых ватниках споро чинили снасти. Чуть дальше, у огромного котла, орудовал черпаком тучный детина в поварском колпаке – местный кок. Где-то наверху раздавались ритмичные удары по железу – монтажники мудрили с блоками подъемника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У входа в каюту их остановил часовой – строгий парень с винторезом наперевес. Коротко переговорив с финном, приказал ждать и скрылся за дверью.
– Только не продешевите, – зашептал Ройне. – Торгуйтесь крепче. Безопасный путь в Питер дорогого стоит!
– Мы не торгаши, – обрезал Таран. – В метро люди мрут как мухи. Голод, радиация, мутанты… Их спасать надо.
В этот момент дверь отворилась, путники прошли в каюту. Внутри оказалось довольно уютно. Видавший виды диванчик, стеллажи с картами, большой хронометр на стене… За внуши-тельным столом сидел опрятно одетый мужчина лет шестидесяти и сосредоточенно записывал что-то в толстенный гросс-бух. Форменная фуражка и отутюженный китель выдавали в нем капитана плавучей платформы. Оторвавшись на мгновение от бумаг, капитан кинул быстрый взгляд на гостей, кивнув на кресла. Путники расселись. Воцарилось молчание.
– Ну выкладывайте, что у вас, – произнес он наконец.
Глеб вытащил «Лоцию Балтийского моря», положил перед капитаном. Тот непонимающе посмотрел на обложку, пролистал несколько страниц. От внимания мальчика не ускользнуло то, с каким интересом человек в кителе разглядывает испещренные пометками карты. Достав из портсигара самокрутку, капитан закурил, поднял взгляд на гостей:
– Что вы хотите за это?
Глеб покосился на Тарана, ожидая, когда тот заговорит. Но наставник, судя по всему, не спешил с ответом, пристально глядя на собеседника.
– Чтобы людей эвакуировали из метро.
Капитан промолчал. Затянулся, стряхнув пепел, посмотрел в иллюминатор. Выпустил струю сизого дыма.
– Видите ли, попасть на Мощный сможет далеко не каждый – на всех просто-напросто не хватит места. К тому же нам на острове не нужен абы кто. Больных и стариков у нас и так хватает. А вот от крепких и здоровых не откажемся.
Тем более, с этой книгой, – он кивнул на лоцию, – переход к Питеру становиться реальным…
– И как же вы собираетесь отбирать… годных? – с нажимом спросил Таран.
– Вы, зря так к этому относитесь. Остров уже много лет выжывает лишь благодаря жесткой дисциплине и тяжелому труду каждого, вы слышите, каждого жителя. У нас все при деле – и стар, и млад. А дармоеды и инвалиды нам не нужны.
Глеб вспомнил про хромо ножку Нату… Это что же получается, ей путь на остров закрыт?
– У Меня знакомая в подземке, – отважился Глеб. – Она здоровая, только хромает немного.
Это не страшно, – заверил капитан. – Сделаем исключение. Нальчик немного успокоился, обдумывая, кто еще из его закомых может не попасть на остров.ю. – У тебя, Таран, ведь тоже хворь какая-то есть? – спросил вдруг человек в кителе.
Мальчик не успел испугаться за судьбу наставника, поскольку капитан тут же продолжил:
– Хотя, если она не заразна, то проблем с твоим переселением не будет. Нашей общине нужны опытные сталкеры, а ты, я слышал, весьма преуспел в этом деле…
– Вот только мне не нужна такая община, которая людей сортирует. За тех, кого переправить решите, спасибо, конечно, но я – пас.
– Ты уверен?
– Как в Питер соберетесь, меня не забудьте подкинуть. Там и разбежимся. Когда в Питер пойдете?
– Так сразу не отвечу. Мы, знаешь ли, не можем рисковать единственным плавсредством без веских причин. Один раз на мель уже садились – этого хватило, чтобы платформа на месяцы из строя вышла. С кондачка такие вопросы не решаются, сталкер. Да и не мне их решать. К вечеру на остров прибудем. Сам с начальством пообщаешься… – Капитан покосился на хронометр. – Не смею задерживать, Рейно, поможешь гостям устроиться.
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая

