Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй ангела - Стил Джудит - Страница 72
Доктор Эндрю широко раскрыл глаза, когда увидел, что Падающая Вода размешала в стакане с водой какой-то порошок и поднесла питье к губам Билли. Эндрю пожал плечами и снова склонился над Лаки. Билли сделала несколько глотков и сморщилась.
– Что это?
– Бальзам. От головной боли. Билли слабо улыбнулась.
– Спасибо, по крайней мере, голова у меня действительно болит.
Она потянулась рукой к своему лицу, но Крэг не позволил ей трогать набухшую на лбу шишку, которую Падающая Вода натерла зеленовато-коричневой мазью.
Индианка сложила свои вещи обратно в сумку и величаво поднялась на ноги. Молли указала ей на голову Билли:
– Чем ты ее намазала? Грязью?
– Священная трава. Помогает от ушибов. Скоро перестанет болеть.
Увидев, что индианка подошла к доктору Эндрю, Билли слегка приподняла голову и заметила в руках доктора бинт.
– Кому оказывают помощь?
Пэл, Молли и Крэг посмотрели друг на друга и не произнесли ни слова. В этот момент Анна всхлипнула.
– Лаки, – прошептала Билли и, опустив голову, закрыла глаза.
Пэл пригрозила ей пальцем:
– Вам нечего беспокоиться о Лаки. У него-то голова цела.
Билли снова открыла глаза и вопросительно посмотрела на Крэга. Тот кивнул.
– Пуля задела плечо. Доктор пришел быстро, так что с Лаки ничего страшного.
Ролинз с удивлением заметил, что Эндрю пригласил индианку сесть рядом с ним и завел с ней разговор, указывая на плечо Лаки.
– Где он будет ночевать? – Билли продолжала глядеть в глаза Крэга. – Не отпускайте его домой. За Лаки нужен присмотр. Пусть он ночует в моей комнате. Я…
– Не волнуйся, Ангел. Ты будешь спать у себя. Я приготовлю для Лаки тюфяк прямо здесь, в зале. Если потребуется, я могу приглядывать за ним.
Голос Ролинза был твердым и не терпящим возражений. В сущности, Крэг уже решил, что останется ночевать в «Пустой Бочке». Он не верил, что этот выстрел был случайным. А вспомнив слова Билли о том, что если бы она не споткнулась, пуля могла бы попасть в нее, в груди Ролинза закипело бешенство. Нет, пока не выздоровеет Лаки или пока Крэг не поймает стрелявшего, он ни за что не оставит Билли одну.
Ролинз заметил блестящий осколок в волосах Билли и дрожащими пальцами вытащил его. Билли погладила щеку Крэга и прошептала:
– Спасибо. Ролинз кашлянул.
– Благодарите Лаки. Он вовремя оказался рядом с вами.
Молли и Пэл с усмешкой переглянулись. Доктор Эндрю стал на колени рядом с Билли.
– Как вы себя чувствуете?
Она посмотрела на Падающую Воду, стоявшую за спиной доктора.
– Лучше. Но голова еще болит. Эндрю пощупал ушиб Билли.
– Могу себе представить. Билли схватила доктора за руку.
– Как Лаки?
– Он потерял много крови. Но пуля задела только мягкие ткани и не повредила ничего серьезного. – Тимоти кивнул в сторону индианки. – Эта умная девушка дала Лаки какое-то лекарство, которое помогло остановить кровотечение. Несколько недель покоя, и Лаки поправится.
– А как же Билли? – спросила Пэл.
– Во-первых, ее нужно уложить в постель, и пару дней Билли не должно вставать. А потом мы посмотрим. Если появятся осложнения – тошнота или озноб – дайте мне знать.
– Конечно, доктор, – произнес Крэг. Пэл толкнула Молли локтем в ребро.
– Ты спроси.
Молли нагнулась над Билли.
– Давайте, мы отнесем вас наверх.
– Не нужно, я сделаю это сам, – живо воскликнул Крэг.
Не успела Билли произнести и слова, как Ролинз уже взял ее на руки. Доктор Эндрю заметил улыбки на лицах Молли и Пэл и тоже улыбнулся.
– Завтра я загляну к вам.
Затем он взял под руку Падающую Воду и подвел ее к Лаки.
– Расскажи мне о своих травах. Где ты их собираешь?
Ролинз оглянулся на Молли и Пэл.
– Сейчас я отнесу Билли в комнату, а затем мы сходим в кладовку за тюфяком и одеялами для Лаки.
– Хорошо, босс.
– Хотите, чтобы кто-нибудь из нас остался на ночь у постели Билли?
Билли открыла рот. Крэг торопливо возразил:
– Нет. Если понадобится, я посижу с ней сам.
– Как скажете.
Когда Ролинз сделал несколько шагов, обе женщины прыснули со смеху за его спиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Крэг отнес Билли на кровать и вскоре вернулся в зал, где его дожидались Молли и Пэл. После того как спальные принадлежности для Лаки были принесены, Ролинз тотчас поднялся наверх и снова оказался в комнате Билли. Еще не решив, чем ему оправдать свой визит, Крэг молча стоял у ее постели.
– Вам не нужно оставаться со мной на ночь, – решительно произнесла Билли. – Я чувствую себя хорошо.
Крэг заметил темные круги под глазами женщины.
– Простите за грубое сравнение, но вы выглядите как раздавленная лягушка.
– Неужели так отвратительно?
Ролинз придвинул стул к самой кровати Билли и уселся на него.
– Я хотел поговорить о другом.
– О чем же?
Билли приподняла голову. Ролинз был явно чем-то взволнован, словно хотел сообщить что-то важное, но не решался.
– Билли, – произнес он наконец, – дайте мне обещание…
– Какое?
– Я хочу, чтобы вы держались подальше от открытых окон и дверей. И не смейте никуда выходить из салона без меня.
Женщина широко раскрыла глаза.
– Я не пленница.
– Обещайте! – настойчиво повторил Крэг.
– А в чем дело?
– В том, что кто-то хочет убить моего делового партнера.
– Вашего делового партнера? Это значит… меня?
– Да, черт возьми!
Билли вздохнула и упала головой на подушку. Ролинзу показалось, что его слова испугали женщину. Но в душе Билли испытывала совсем другие чувства. Она была разочарована. Женщина надеялась, что Крэг хочет прояснить их отношения. У него была отличная возможность объясниться с ней, если он хотел что-то сказать. Но Билли лишний раз убедилась, что Ролинза беспокоит только успешный бизнес и деньги. И даже его просьба об обещании звучала как деловое соглашение. Значит, говорить не о чем. И напрасно Билли ждала той минуты, когда они с Крэгом останутся наедине.
– Билли?
– Что вам еще?
– Вы так и не ответили…
– Ах, да, – перебила она, – я обещаю вам.
Билли с интересом разглядывала свои ногти. Сейчас она боялась только одного: что не сдержится и заплачет. Словно назло ей, Крэг произнес:
– Я тоже обещаю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы защитить наш бизнес.
– Интересно, за что хотят убить вашего делового партнера?
– Этого я не знаю. – Крэг заметил, как увлажнились глаза Билли. – Ну, в чем дело? То, что вас хотят убить – это только мое предположение. Нам нельзя расслабляться.
Ролинз тронул Билли за плечо.
– Конечно.
Билли удивило, что прикосновение Ролинза не вызвало у нее никаких чувств. Оно даже не понравилось ей. Но сейчас Билли не хотелось думать ни о чем: ни о Крэге, ни о его подозрениях, ни о своих душевных переживаниях. От этого у нее еще сильнее болела голова и стучали виски. Женщина закрыла глаза.
Ролинз встал со стула и засунул руки в карманы. Ему хотелось на прощание обнять Билли, но он удержался.
– Спокойной ночи, Билли. Я буду поблизости. Женщина слабо кивнула, Крэг вышел за дверь.
Завтра утром он попытается выяснить, кто покушался на жизнь Билли. Ролинз уже подозревал одного человека. А может, и двоих. Но ему, почему-то, не хотелось, чтобы его подозрения оправдались.
Проснувшись на следующее утро, Билли услышала тихие шаги в ее комнате. Она открыла глаза. Голова женщины болела гораздо меньше, чем вчера.
– Анна?
– Простите, мисс Билли. Не хотела разбудить вас.
– Который час?
Солнечный свет заливал пол в комнате, и Билли решила, что уже очень поздно.
– Около одиннадцати. Дэнни уже дважды заходил к вам. Но вы спали как убитая.
– Как Лаки? Анна села на стул.
– У него был жар. Падающая Вода поила его какими-то травами…
– А доктор?
– Приходил доктор Эндрю. Он сказал, что Лаки поправится, как только спадет температура. Сейчас ему уже лучше.
- Предыдущая
- 72/84
- Следующая

