Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пьеса "Башня Мести" - Кравченко Елена Алексеевна - Страница 30
Домингуш: Ничего себе! Я помню нашу встречу с этой Ритой. Подлая и лживая девушка: морочила нам голову фальшивыми артефактами, из-за которых мы серьёзно пострадали. Кстати, она и из нас старалась вытянуть всю энергию, используя для этого статую вампира.
Томаш: Сочувствую. Кстати, драгоценности, награбленные Ритой, где-то тут валяются. Вон одна из этих драгоценностей - потрясающей красоты ожерелье (проходит в левую от зрителя часть сцены, поднимает с пола ожерелье и возвращается к ребятам.) Вот, посмотрите.
Ребята пребывают в восхищении. Каждый из них берёт в руки ожерелье и внимательно рассматривает.
Томаш: Рита принесла сюда ожерелье и другие драгоценности перед своим заточением в третьей ярусной комнате. Вообще, у всех потенциальных узников была такая традиция: принести в чердачное помещение какие-нибудь свои драгоценности, украшения и оставить эти ценные вещи здесь, а потом идти в любую комнату и заключать туда себя. Поэтому здесь так много драгоценных камней, украшений, слитков - частично это драгоценности племени Трибу ди Флорешта, которые так и не забрал тот человек, что уничтожил племя; а остальные драгоценности - бывших узников Башни Мести.
Домингуш: Вот это да! Они не только добровольно заключали в эту башню себя, - они ещё и свои драгоценности в чердачное помещение приносили! Невероятно! Это, наверное, было для них двойным самонаказанием: во-первых, отречение от свободы и во-вторых - от роскоши, от своих дорогих украшений. Видать, сильно эти люди раскаивались в своих злодеяниях!
Элла: Только, если они раскаялись - получается, должны были стать хорошими, добрыми, не совершать больше плохих поступков. Почему же тогда они делали гадости нам, когда материализовывались перед нами?
Томаш: Они не делали вам гадости как таковые. Они просто, внушаемые и управляемые Духом Башни Мести, любой ценой не пускали вас к разгадке тайны этой башни. Ну что, может, ещё кого-то видели?
Элла: Да. Алжирских разбойников. Ну, с ними всё ясно, за что они заключили себя сюда: за грабежи и убийства. А ещё мы сталкивались с таким человеком: невысоким, накачанным, с длинными чёрными волосами, завязанными в хвост. Он был одет во всё чёрное и выглядел как-то жутковато, угрожающе. Этот человек, как мы выяснили, изобрёл жёлтый глаз, осуществляющий "теорию переворота" - то есть, переворачивающий с ног на голову личности глядящих в него людей. Таким образом, черты характера этих людей заменялись на крайне противоположные: например, если эти люди вообще, по жизни, хорошие - они становились отъявленными мерзавцами. После чего они, естественно, начинали ненавидеть друг друга, желать друг другу смерти и старались затолкать своего "оппонента" в Арку Разбитого Стекла.
Томаш: Я понял, о ком ты говоришь. Это - Габриэл Оливейра. Он ставил эксперименты на людях.
Эрик: Так... вот этот глаз, создающий теорию переворота... эта Арка Разбитого Стекла... - это всё атрибуты для экспериментов над живыми людьми?! Вот зараза! Зверский человек! То-то вид у него был такой звериный.
Томаш: Действительно, Габриэл изначально являлся очень жестоким и амбициозным человеком, готовым ради денег на любые противозаконные действия. Он изобрёл глаз, "переворачивающий личность", а также арку, превращающую человека в осколки стекла, а потом наблюдал, как это всё вместе будет действовать на людей. Как хорошие, нормальные люди превратятся в порочных негодяев и будут заталкивать друг друга в арку, делающую из них стеклянные осколки. За такой сложный эксперимент Габриэл получил сногсшибательно огромную сумму денег, сколотил отличное состояние и приобрёл множество ценных вещей. А потом эти же ценные вещи принёс сюда перед самозаключением, после сильнейшего раскаяния в своих преступлениях.
Домингуш (держится за голову.): Ужас, прямо голова кругом от услышанного! А скажите, пожалуйста, откуда вы так хорошо знаете всех этих людей?
Томаш: Эти сведения о них мне в данный момент даёт Дух Башни Мести. А так, пересекаться с ними напрямую мне не приходилось - я ведь заключил себя сюда задолго до этих людей. А когда в Башню Мести стали приходить они - меня уже на свете не было.
Домингуш (изумлённо.): Постойте, так вы, что... тоже заключали себя в Башню Мести? Вы-то за что?
Томаш: Дело в том, что человек, сгубивший племя Трибу ди Флорешта - это я: Томаш Дуарте.
Ребята вскакивают с кресел и испуганно шарахаются в левую часть комнаты.
Томаш: Да вы не пугайтесь. Я вам не сделаю ничего плохого.
Элла: Как... как же вы могли?!.. Неужели вы совсем не пожалели этих несчастных людей из Трибу ди Флорешта?
Эрик: Натравили на них хищников, среди ночи, когда эти люди спали себе спокойно и ни о чём не подозревали! Вы - подлый, безжалостный убийца!
Томаш (отчаянно.): Я знаю, что я - самый подлый, мерзкий, кошмарный гад на свете! Но вы поймите, я тогда совершенно не владел собой - так сильно хотел заполучить сокровища! Я ими бредил, они стали моей навязчивой идеей! Я ничего не соображал!
А после совершённого преступления, после этого ужаса, о котором я до сих пор вспоминаю с содроганием, я сильно раскаялся, сам себя наказал, заключив сюда. Поэтому не судите меня слишком строго. Я сполна отплатил за своё злодеяние!
Домингуш: Ну ладно, мы всё понимаем. Действительно, что нам вас судить - вы уже сами себя осудили со всей строгостью и отбыли своё наказание... Что ж, мы пойдём. До свидания.
Томаш: До свидания, ребята. Когда вы покинете Башню Мести и вернётесь на остров Мадейру - скажите его обитателям, что теперь они могут свободно посещать эту башню, если захотят. Ни я, никакие другие иллюзии больше не будут здесь материализовываться и приносить вред людям. Это потому, что вы нашли все артефакты, узнали пароль - "Оргулью да Трибу" - и произнесли его вслух, чем нейтрализовали Дух Башни Мести, сделали его неспособным совершать гадости в чей-то адрес. Так что, больше никаких иллюзий. Они исчезли навсегда. Скоро это произойдёт и со мной.
Элла: То, что другие иллюзии навсегда исчезли - это просто отлично. А вот то, что исчезнете вы... может, это странно, но мне даже жалко, что так произойдёт. Несмотря на ваше прежнее злодеяние, вы, всё же очень хороший человек - я это чувствую. Вы ведь совершили это злодеяние невольно, да ещё и раскаялись в содеянном, сами себя наказали. Так что вы - просто молодец, умеете отвечать за свои поступки. А ещё с вами было очень приятно пообщаться, интересно вас послушать. Вы - потрясающий собеседник. Так что, очень жаль, что мы больше никогда не
- Предыдущая
- 30/34
- Следующая

