Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пьеса "Башня Мести" - Кравченко Елена Алексеевна - Страница 17
Матеуш: Спасибо большое! (Выбегает из аудитории.)
Студенты начинают переговариваться между собой.
Луиза: Тишина! Продолжаем работу! (Обращается к Эрику и Элле.) Видите, что у нас тут творится. С нашими студентами не соскучишься.
Элла: Это точно.
Некоторое время ребята молча пишут самостоятельную работу.
Эрик (восхищённо.): Элла, а ты просто молодец! Так здорово обломала этого выскочку Куальяреллу, что он, бедненький, аж захворал. Ты заметила, что его так сильно задело именно то, что ты вступилась за Домингуша.
Элла: Да, действительно. Ты знаешь, я прямо не ожидала, что это настолько сильно его подкосит. Если честно, Куальяреллу даже жалко немного - такой у него был бледный вид, жуть! Но, что ж поделаешь, сам виноват, сам спровоцировал такую ситуацию. В следующий раз будет думать, прежде чем цеплять Домингуша и втягивать его в конфликт.
Домингуш (смотрит на Эллу с благодарностью.): Элла, огромное спасибо, что ты всё объяснила преподавателю, поддержала меня. Для меня это очень важно и очень приятно. Ты тоже всегда и во всём можешь расчитывать на меня, я никогда тебя не подведу.
Элла (улыбается.): Хорошо, Домингуш.
Эрик: Кстати, друзья, а что с нашим походом в Башню Мести? Когда пойдём? Может, сразу после занятий?
Домингуш: Отлично. Только сначала нам нужно будет занести сумки, а потом - можем сразу направиться в Башню Мести.
Занавес.
Картина вторая. Пятая комната-ярус Башни Мести. Сиреневые стены, сиреневый пол. На стенах - картины с изображением экзотических растений. На стене справа от зрителя - окно из слоновой кости - как и в предыдущих комнатах. В этой же части сцены - множество деревянных статуй в алжирском стиле. Одна из них стоит вплотную к стене, правее окна.
На полу, слева от зрителя, стоят высокие вазы с очень красивыми экзотическими цветами. Лепестки этих цветов - широкие, овальной формы. Некоторые из них - небесного цвета, некоторые - нежно-сиреневого, некоторые - абрикосового, и все - в белую полосочку.
Эрик, Элла и Домингуш находятся посередине комнаты.
Элла (восхищённо глядя на цветы.): Какая красотища! Никогда ещё не видела таких потрясающих цветов! Домингуш, а ты не знаешь, как они называются?
Домингуш: Честно сказать, не знаю. Я их тоже впервые вижу. На Мадейре, да и во всей Португалии, такие точно не растут; в других странах я их тоже никогда не видел. По крайней мере, в тех странах, которые я хорошо знаю. Там даже ничего похожего не было.
Элла: Значит, они какие-то уникальные, очень редкие. (Подходит поближе и нюхает необычные цветы.) Ух ты, какой запах! Просто супер! Вдохнёшь этот аромат и сразу так хорошо становится: ничего не опасаешься, не из-за чего не волнуешься, чувствуешь какую-то эйфорию, огромное счастье... Отпад!
Домингуш: Ничего себе! А ну-ка... (Тоже подходит к цветам и нюхает.) Точно! Так легко на душе стало! Замечательное ощущение! (Осматривается вокруг.) Как же здесь красиво! Такой изящный, милый интерьер - просто прелесть. Ребята, а давайте останемся тут жить?
Элла: С удовольствием!
Эрик (шокированно.): Что?! Элла, Домингуш, вы чего?! Как это "останемся тут жить"?! С вами всё в порядке?
Элла: Конечно. Более того, с нами всё просто отлично! (Восторженно.) Какая тут, всё-таки, красота! Словами не передать!
Эрик: Вы, что, забыли, для чего мы здесь? Нам надо быстрее искать артефакт и сматываться отсюда, пока здесь не появились какие-нибудь бандиты, разбойники, вампиры и прочие опасные существа! Что же вы стоите, давайте искать артефакт!
Домингуш: А зачем он нам? Лично мне этот артефакт абсолютно не нужен. Мне и так хорошо.
Элла: И мне. (Радостно улыбается.) Как же я счастлива, что мы теперь будем жить в такой красивой комнате с этими очаровательными цветами! (Вновь подходит к цветам и нюхает их.) Балдёж!
Домингуш следует её примеру.
Эрик: Я всё понял! Эти цветы - ядовитые, их запах затмевает ваш разум! Не нюхайте их!
Домингуш: Эрик, ну что ты! Они нисколько не ядовитые, наоборот, такие потрясающие! Их аромат дарит великолепное настроение...
Эрик: Да уж, вижу. Вы пребываете в таком великолепном настроении, такой эйфории, что совсем забыли, зачем мы сюда пришли. Ну да ладно, вы в этом не виноваты, всё эти цветы дурацкие! Ничего, сейчас я найду артефакт и помогу вам (идёт в правую (от зрителя) часть сцены - к статуям, и осматривает данную местность.)
В это время в комнату входят трое алжирских разбойников-завоевателей и их главарь.
Главарь: О! Смотрите-ка, у нас гости! (Вместе с остальными разбойниками становится рядом с Эллой и Домингушем, обступая их по кругу.)
Элла: Ух ты! Вы - алжирские завоеватели?
Первый разбойник (хищно улыбается.): Какая ты догадливая!
Эрик, увидев эту ужасную картину, сильно беспокоится. Он тут же оставляет поиски артефакта и подходит поближе к окружённым ребятам, лихорадочно соображая, как же их спасти.
Второй разбойник: Ещё один гость дорогой пожаловал. Ну как, ребята, вам нравится у нас? Красиво?
Домингуш: Не то слово! Невероятно красивая комната! Нам так приятно здесь находиться, и вас видеть тоже очень приятно. Представляете, мы сегодня в университете писали о вас самостоятельную. У нас было занятие по истории, и мы выполняли работу об алжирских завоевателях. А теперь видим вас вживую! Это такая честь для нас!
Элла: Да, это правда.
Эрик решает сделать вид, будто у него тоже произошло помутнение разума - чтобы разбойники не потащили его к ядовитым цветам и не отобрали разум по-настоящему (ведь, если они отберут разум ещё и у него - тогда никто из ребят не сможет здраво мыслить, а это, ясное дело, обернётся для них катастрофой. Такого ни в коем случае нельзя допустить, поэтому разбойников надо ввести в заблуждение.)
Эрик (изображает искреннее восхищение комнатой и разбойниками.): Вы такие классные! Как здорово, что мы оказались в этой суперской комнате и познакомились с вами! А можно, мы останемся здесь жить?
Главарь: Ну конечно, отчего же нельзя! Только для этого вам надо будет вступить в наши ряды. Как вы на это смотрите?
Домингуш (восторженно.): Вы... вы серьёзно?! Здорово, я буду очень рад!
Элла: Вот это да! Вы принимаете нас в вашу армию!.. Я о таком даже мечтать не могла. Разумеется, я согласна!
Третий разбойник (обращается к шокированному Эрику.): Что ж, твои друзья согласились к нам присоединиться. Теперь дело за тобой.
Эрик (пребывает в ужасе и, тем не менее, продолжает игру в помутнение разума.): Конечно, я присоединюсь к вам. Для меня это очень важно и почётно.
Главарь: Отлично. Договорились. Ну что же, ждите нас здесь, а мы пока сгоняем за атрибутами для обряда. Обряд этот нужно провести над вами - для того, чтобы вы духовно,
- Предыдущая
- 17/34
- Следующая

