Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрное проклятие (ЛП) - Берри Лина - Страница 1
Лина Берри
Черное проклятие
Это дарк-ромэнтези мягкого характера. В зависимости от вашей чувствительности оно предназначено для подготовленной аудитории и не рекомендуется лицам младше 18 лет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Речь идёт о вымышленной истории, автор ни в коем случае не поддерживает некоторые мысли, сцены или события. Это никоим образом не отражает мировоззрение автора. Важно ознакомиться со списком предупреждений о триггерах. Некоторые детально описанные сцены могут задеть вашу чувствительность.
Список триггеров (*не между протагонистами):
Пытки*, похищение, удержание в неволе, упоминание сексуального или иного насилия, оружие, убийства, кровь, торговля людьми, откровенные сцены сексуального характера, проституция*.
1- Captain Gangplank — League of Legends
2- The Black Pearl — Klaus Badelt
3- 28 Days Later Main Theme — Geek Music
4- One Day — Hans Zimmer
5- Flying Vessel — Ilan Eshkeri
6- Black Swan — MDP
7- Delusions of saviour — Slayer
8- An Ocean of Memories — James Horner
9- Pirate Fight — Eshkeri / (2 music) Ancient Stones — Jeremy soule
10- Drink Up Me Hearties Yo Ho — Hans Zimmer / (2) Two Hornpipes — Hans Zimmer
11- Welcome to Tortuga — Ye Banished Privateers / (2) Salsa en la Calle — Sr Ortegon
12- Lonely Roscuro — William Ross
13- Lilith — Halsey, SUGA
14- Vision — Paolo Buonvino
15- My Name is Barbossa — Geoff Zanelli
16- Leta’s Confession — James Newton Howard
17- Abuse me — Ex Habit
18- Fog bound — Klaus Badelt
19- The Sinking — James Horner
20- Cap’n’s At The Helm — Eshkeri / (2) Sticks and Stones — Ye Banished Privateers / (3) Prisoner — Raphael Lake
21- The Mandolorian — Ludwig Göransson
22- Palm Tree Escape — Hans Zimmer
23- THE SNAKE — Lana lubany
24- Multiple Jack — Hans Zimmer / (2) At Wit’s End — Hans Zimmer
25- Idea 25 — Gibran Alcocer
26- Ship in a bottle — fin
27- Nonsense — Sabrina Carpenter
28- Daughter of the sea — Colm R. McGuinness
29- Shut Up and Listen — Nicholas Bonnin
30- Dracarys — Ramin Djawadi / (2) Way to Hell — KEAN DYSSO
31- Jack Sparrow’s Theme — Geek Music
32- The Engagement — Paolo Buonvino
(Epilogue) One Last Shot — Klaus Badelt
Любить — это приключение без карты и без компаса,
где одна лишь осторожность сбивает с пути.
Ромен Гари
Мои сапоги ступают на деревянный причал, заставленный бочками с товаром и людьми всех мастей. Доски скрипят под тяжестью наших тел, что бродят среди жителей порта Бреталинны. Одни разглядывают нас с головы до ног, другие избегают нашего взгляда, и их можно понять. Пираты редко входят через парадные ворота, особенно когда приходят грабить город. Но мы известны в этой стране и во всех прочих своими зверствами, кровавыми набегами и презрением к хорошим манерам. Люди, среди прочих, боятся нас — и совершенно справедливо, что боятся, что прячутся. У нас нехватка товара, и я намерен воспользоваться вынужденным гостеприимством, чтобы увезти с собой будущих рабов. Один из них, кстати, осмелился предать собственную расу. Есть ли у него жажда мести? Возможно, но я вижу в этом только выгоду. Нас всего пятеро на суше, и этого более чем достаточно, чтобы тихо распахнуть ворота богатых домов.
По самой своей эльфийской природе мы уже внушаем страх, а если добавить к этому пиратскую грубость, почти все расступаются на нашем пути. Играя кольцами на нижней губе, я улыбаюсь, прикурив сигариллу. Уже месяц мы бороздим моря, продавая рабов по всему свету. Пора вернуться к истокам. Я чувствую нетерпение людей перед сегодняшним грабежом — сам же жду лишь одного: возможности выплеснуть накопившуюся ярость.
— Кай…
Голос моего второго, Фенира, тихо доносится до моих ушей.
— Мне это не нравится. Какой, кроме беспринципного пирата, станет скармливать на растерзание себе подобных?
Я широко растягиваю губы, обнажая клыки, куда более выступающие, чем у людей, прежде чем ответить ему:
— Человек, который жаждет мести, мой друг.
Фенир ловит лукавство в моих глазах и улыбается. Использовать человеческую жадность и его стремление к мести — подлый ход, но кем бы я был, если бы не был столь низок? Никем. Мой длинный белый плащ развевается за спиной на ветру, пока мы направляемся к трактиру, на который указал маршал.
Добравшись до конца причала, нам ещё предстоит пересечь рынок, и именно тогда мой взгляд цепляется за полярно-белые волосы. Трикси, ворон команды, опускается на плечо моего второго, каркает и тут же взмывает в воздух, чтобы сесть на один из прилавков. Молодая женщина держит в руках плетёную корзину, и, хотя её волосы собраны, я легко представляю их истинную длину. Одетая в простое чёрное платье служанки, она быстро выбирает зелёные яблоки. Её руки дрожат, и я сомневаюсь, что дело в нашем присутствии — она нас даже не заметила. Когда она укладывает последнее сочное зелёное яблоко, её взгляд на несколько секунд останавливается на мне, после чего она резко отворачивается и уходит прочь почти бегом.
— Кап…
— Фенир, проследи за этой женщиной.
Удивлённый, мой второй всё же подчиняется, подавая знак своей птице, которая устремляется по улице вслед за молодой женщиной. Ускорив шаг и свернув в соседнюю, более прохладную улицу, укрытую от солнечных лучей, мы наконец достигаем центра огромного города и толкаем деревянную дверь таверны «Хитрая рыба».
Там все пьяные посетители разом умолкают, и даже хозяин заведения с трудом сглатывает. Один из них кашляет, прежде чем человек за стойкой обращается к нам:
— Что вам угодно, господа?
Опустив взгляд на карманные часы, украденные месяц назад у человека из соседнего порта, я выпускаю дым, и моя сила приглушает свет в помещении. Отсюда я чувствую страх, пульсирующий в их венах, которые скоро будут вскрыты.
— Рома.
После этих простых слов мы направляемся вглубь зала и садимся за стол, пока некоторые поспешно убираются из этого места, пропахшего мочой. Человек, чей выпирающий живот вот-вот лопнет, ставит перед нами стаканы и бутылку в центр стола под нашими молчаливыми взглядами. Пока трое наших спутников, один из которых старше нас всех, переговариваются, Фенир наклоняется к моему уху.
— Зачем её преследовать?
С кривой улыбкой я решаю не отвечать и оставить этот вопрос без объяснений. Когда я встретился с её аметистовыми глазами, что-то во мне вспыхнуло. Желание — без всяких сомнений, но было и нечто иное: стремление перерезать горло тому, кто заставляет её испытывать этот страх, даже не находясь рядом. Странно, я не из тех, кто любит справедливость или защищает слабых, а именно такова она. И мне не составит труда вырвать её из этого города и запереть на своём корабле.
— Капитан, он здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дервин кивает подбородком в сторону человека в чёрном плаще, чьё лицо скрыто под капюшоном. Почти вся таверна уже опустела, и только хозяин наблюдает за происходящим. Перед нами оказывается небритый мужчина с многонедельной щетиной и садится между Рейли и Пендлом. Старый морской волк с седыми волосами рассматривает его своими маленькими зелёными глазами, затем скрещивает руки и откидывается на спинку стула. Как обычно, Фенир достаёт кошель, набитый золотыми монетами, а маршал разворачивает план здания, почти такого же большого, как замок.
- 1/72
- Следующая

